This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
Usando vocabulario tailandés de alta frecuencia: patrones de adjetivos…
Los adjetivos son palabras que describen sustantivos. El tailandés y el inglés tratan los adjetivos de manera diferente. El orden de las palabras es diferente. En inglés se usa adjetivo + sustantivo como en “big dog” y “white rabbit”. El orden en tailandés es el opuesto, sustantivo + adjetivo, como en “หมาใหญ่” y “กระต่ายสีขาว”.
Los adjetivos tailandeses tampoco utilizan el verbo “ser” como lo hacen los ingleses, por ejemplo, “the dog is big.” Pero utilizan el patrón simple de sustantivo + adjetivo como en “หมาใหญ่”. De hecho, los adjetivos tailandeses actúan muy similar a los verbos tailandeses.
Hay muchos patrones de adjetivos en tailandés. Los siguientes son seis patrones comunes. Aquí se dan ejemplos simples. Puedes usar el vocabulario a continuación para sustituir en los patrones y crear tus propias frases y oraciones. Para obtener archivos de sonido grabados para tus oraciones, por favor ponlos en los comentarios de este post.
Todo el vocabulario necesario se encuentra listado a continuación en los ejemplos de Lista de vocabulario de alta frecuencia (puedes descargar la lista aquí).
Patrón 1…
El primer patrón es un simple sustantivo con un adjetivo descriptivo.
Sustantivo + adjetivo
หมา + ใหญ่
Ejemplos:
หมาใหญ่
Un perro grande.
หมาสีขาว
Un perro blanco.
หมาดุ
Un perro feroz.
Patrón 1a…
Todos los patrones de adjetivos también pueden ser negativos.
Sustantivo + no + adjetivo
หมา + ไม่ +ใหญ่
Ejemplos:
หมาไม่ใหญ่
El perro no es grande.
หมาไม่สีขาว
El perro no es blanco.
หมาไม่ดุ
El perro no es feroz.
Patrón 2…
Todos los sustantivos tailandeses tienen clasificadores. Estos se usan generalmente al contar sustantivos, pero también pueden usarse al describirlos. No son requeridos y si se omiten, llevan el mismo significado que el Patrón 1.
Sustantivo + clasificador + adjetivo
หมา + ตัว + ใหญ่
Ejemplos:
หมาตัวใหญ่
El perro grande.
หมาตัวสีขาว
El perro blanco.
หมาตัวดุ
El perro feroz.
Patrón 3…
El verbo “ser” generalmente no se usa con adjetivos tailandeses, pero puede usarse en oraciones.
Pronombre/sustantivo + ser + sustantivo + (clasificador) + adjetivo
มัน + เป็น + หมา + (ตัว) + ใหญ่
Ejemplos:
มันเป็นหมาตัวใหญ่
Es un perro grande.
มันเป็นหมาตัวสีขาว
Es un perro blanco.
หมา(โน่น)เป็นหมาตัวสีขาว
Ese perro (allá) es un perro blanco.
มันเป็นหมาดุ
Es un perro feroz.
Patrón 4…
Otros verbos también pueden usarse en oraciones con adjetivos.
Pronombre/sustantivo + verbo + sustantivo + (clasificador) + adjetivo
ผม + ชอบ + หมา + (ตัว) + ใหญ่
Ejemplos:
ผมชอบหมาตัวใหญ่
Me gustan los perros grandes.
ผมชอบหมาตัวสีขาว
Me gustan los perros blancos.
ผมไม่ชอบหมาดุ
No me gustan los perros feroces.
Patrón 5…
El tailandés también puede usar el equivalente de que/lo cual al describir sustantivos.
Sustantivo + ที่ + (clasificador) + adjetivo (+ frase)
หมา + ที่ + (ตัว) + ใหญ่ (+ อยู่ที่วัด)
Ejemplos:
(Lo siguiente puede leerse como “perro” o “perros”)
หมาที่ตัวใหญ่อยู่ที่วัด
El perro, que es grande, está en el templo.
หมาที่ตัวสีขาวอยู่ที่วัด
El perro blanco está en el templo.
หมาที่ตัวดุอยู่ที่วัด
El perro feroz está en el templo.
Patrón 6…
Todos los adjetivos tailandeses tienen “intensificadores”, palabras que hacen que el adjetivo sea más fuerte. El inglés tiene palabras como “muy”, y “realmente”, y otros intensificadores de uso general. El tailandés también tiene intensificadores generales (มาก, จริงๆ) así como al menos un intensificador específico para cada adjetivo.
A veces hay dos adjetivos tailandeses que tienen el mismo significado. Cuando se dicen juntos también intensifican el significado (ดุร้าย es “bastante feroz, violento”; อ้วนท้วน es “verdaderamente gordo, rollizo”).
Otra forma de intensificar los adjetivos es simplemente repitiéndolos (ใหญ่ ใหญ่, o ใหญ่ๆ).
Escucha cómo un hablante nativo de tailandés dice adjetivos repetidos y encontrarás algo interesante. Cada uno se dice con un tono diferente. Este es un caso donde las reglas de tono escritas no aplican. Por eso escuchar a un hablante nativo es la única forma de hacerlo correctamente.
Sustantivo + adjetivo + intensificador
หมา + ใหญ่ + มาก
Ejemplos:
หมาใหญ่มาก
Un perro muy grande (intensificador general).
หมาใหญ่จริงๆ
Un perro realmente grande (intensificador general).
หมาใหญ่เบ้อเร่อ
Un perro enorme (intensificador específico para “ใหญ่”).
หมาดุร้าย
Un perro increíblemente feroz (un doble adjetivo).
หมาใหญ่ๆ
Un perro verdaderamente grande (repitiendo el adjetivo).
Ejercicio: Interpretando patrones de adjetivos (respuestas abajo):
¿Cómo interpretarías lo siguiente?
ฉันต้องการบ้านหลังใหญ่มาก
มันเป็นวัดสีขาว
หมาน่าเกลียด
รถของพวกเขาเป็นรถที่ช้า
ห้องนี้ไม่แพง ห้องนี้ถูก
Ejercicio: Creando oraciones completas en tailandés (respuestas abajo):
Traduce lo siguiente en tailandés.
Ella tiene un perro blanco.
Quiero una habitación grande.
Ese coche es realmente rápido.
El árbol no es verde.
Ella compró algunas flores rojas.
El templo es enorme.
Ese es un conejo pequeño.
Es una serpiente verde.
Tiene una casa cara.
El coche rojo es caro.
Pregunta desafiante:
Traduce lo siguiente. Escucha tu voz interior y crea una oración que se sienta correcta. Probablemente hay muchas maneras de decir esto. Te daré mi intento a continuación.
El perro grande, blanco y feroz tiene hambre.
Ejemplos de la Lista de vocabulario de alta frecuencia:
Sustantivos (clasificadores):
perro: หมา, สุนัข (ตัว)
conejo: กระต่าย (ตัว)
templo: วัด (วัด)
casa: บ้าน (หลัง)
auto: รถ, รถยนต์ (คัน)
árbol: ต้นไม้ (ต้น)
flor: ดอกไม้ (ดอก)
mujer: ผู้หญิง (คน)
serpiente: งู (ตัว)
habitación: ห้อง (ห้อง)
Pronombres:
él/ella: มัน
yo (femenino): ฉัน
yo (hablante masculino): ผม
tú, ella: คุณ
ellos: พวกเขา
Verbos:
gustar: ชอบ
querer: อยากได้, ต้องการ
tener: มี:
comprar: ซื้อ
vender: ขาย
pertenecer a: ของ
Adjetivos:
Color (todas las palabras de color comienzan con สี, que significa “color”, pero la palabra สี no es necesaria y se puede omitir).
blanco: สีขาว
negro: สีดำ
verde: สีเขียว
rojo: สีแดง
amarillo: สีเหลือง
azul: สีฟ้า
Calidad:
grande: ใหญ่
pequeño: เล็ก
feroz: ร้าย, ดุร้าย
amable: ใจดี
rápido: เร็ว
lento: ช้า
alto: สูง
bajo: เตี้ย
caro: แพง
barato: ถูก
lindo: น่ารัก
hermoso: สวย
feo: น่าเกลียด
hambriento: หิว
Respuestas a “interpretar patrones de adjetivos”:
Quiero una casa muy grande.
Es un templo blanco.
Es un perro feo.
Su auto es lento.
Esta habitación no es cara. Es barata.
Respuestas a “crear oraciones tailandesas completas”:
เธอมีสุนัขสีขาว
ฉันต้องการห้องใหญ่
รถเร็วจริงๆ
ต้นไม้ไม่ใช่สีเขียว
เธอซื้อดอกไม้สีแดง
วัดใหญ่จริงๆ
มันเป็นกระต่ายตัวเล็ก
มันเป็นงูเขียว
เธอมีบ้านแพง
รถสีแดงแพง
A continuación, mi intento con la frase de desafío: “El perro grande, blanco y feroz tiene hambre”. Por favor agrega el tuyo en los comentarios a continuación.
หมาตัวใหญ่สีขาวดุร้ายและหิว
Aquí está el Vocabulario Tailandés de Alta Frecuencia descargar. Los archivos de sonido para este mensaje, junto con las oraciones tailandesas pertinentes añadidas en los comentarios a continuación, estarán en el post de seguimiento.
Hugh LeongJubilación en Tailandia
Jubilación en Tailandia: Blog
eBooks en Tailandia