This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
Pruebas en línea de competencia en el idioma tailandés…
Evaluar tu competencia en tailandés es un proceso delicado y lo más probable es que necesites pagar tarifas altas a institutos de idiomas registrados para obtener algo realmente oficial. Sin embargo, hay sitios web donde puedes hacer rondas de práctica. Uno de estos será cubierto en este pequeño artículo que Catherine me pidió que hiciera. ¿Es útil? ¿Tiene algún valor en absoluto? ¿Son estas pruebas una buena forma de medir realmente la competencia de uno? ¡Sigue leyendo y descúbrelo!
Así que aquí está la historia; Catherine (WLT) me pidió que revisara un sitio web en particular, y sabes, ella tenía un buen punto. Muchos Farangs son capaces de conversar a un nivel bastante alto con los tailandeses y muchos de ellos están en el preciado grupo de Facebook Farang Can Learn Thai. Pero, ¿qué tan bien se desempeñarían en una prueba de competencia real? Yo me considero no muy competente en tailandés. Claro, puedo mantener conversaciones bastante bien, puedo leer una novela o dos en una hora y media, entiendo mucho el tailandés hablado, y tal vez, solo tal vez, cuando hablo tailandés puedo engañar a alguien si la conversación no se prolonga demasiado. Pero no tengo idea si realmente soy competente en el uso del idioma tailandés, o no. Estoy seguro de que hay mucho más que eso, y vamos a descubrir qué tan bien clasifico en una prueba de idioma tailandés.Bueno, primero lo primero. El sitio web que voy a usar para la mayor parte de esta reseña se puede encontrar en TruePlookpanya. Hay literalmente páginas y páginas de pruebas en línea que se pueden realizar. Todas las pruebas están cronometradas y al final se calcula una puntuación basada en qué tan bien te desempeñaste.
Lo bueno es que la mayoría de estas pruebas – si no es que todas – son tan tailandesas como humanamente posible. Están hechas por tailandeses en Tailandia y diseñadas para tailandeses. Este alto nivel de tailandeidad también significa que una simple puntuación del 55% será suficiente para, ya sabes, pasar la prueba. ¡Sí, leíste bien! De hecho, escuché en algún lugar que la mayoría de los tailandeses sacaría entre 50% y 60% en pruebas oficiales de competencia en el idioma (así que no solo en un sitio web) en la escuela, así que eso quita un gran peso de mis hombros (¡y de los tuyos!) para hacerlo “bien”.
Así que a las pruebas reales: Comenzaremos fácil. Me sacudí los hombros, tomé un sorbo de un vaso de agua (temprano en la mañana, así que la cerveza no era una opción) y comencé la primera prueba: ข้อใดผิด.
¿Cuál de los siguientes está mal? Básicamente, te dan dos palabras y tienes que encontrar cuáles de las dos están mal escritas. Tuve que seguir mi instinto con muchas de estas preguntas, pero al final saqué el 50%. Rehice la prueba y dejé que mi esposa la hiciera también. Ella también sacó el 50%… ¿Algo anda mal aquí? Así que fui y revisé thai2english.com y anoté cuidadosamente las respuestas correctas y la rehice solo para estar seguro. De nuevo, 50%… ¡Oh, espera un segundo! Se activa un temporizador tan pronto como empiezas, ¿verdad? Así que probablemente tenía que hacer esto lo más rápido posible. Lo intenté de nuevo, haciendo la prueba tan rápido como pude. Literalmente estaba sentado ahí, haciendo clic con el mouse como un mono entrenado, ¡solo para terminar con el 50% una vez más! ¿Qué diablos…? Luego finalmente me di cuenta. La primera mitad de las preguntas preguntaban cuál de las siguientes estaba MAL y en la segunda mitad estaba al revés, preguntando cuáles de las respuestas eran CORRECTAS. Ser demasiado apresurado de nuestra parte nos calificó cada uno con el 50%. Así que la rehice y obtuve el 100%! ¡Bingo bango! Pero en mi opinión, no puedes simplemente cambiar las reglas así, aunque uno podría argumentar que solo debería aprender a leer mejor. ¡Vamos a la siguiente prueba!
La segunda se llamaba: การรักษาวาจามารยาท. ¡Ahora eso suena interesante! Así que aquí vamos de nuevo. Sin embargo, ahora estoy advertido. Sabía que tenía que leer las preguntas con cuidado porque intentan engañarte tal como lo hacían en la secundaria (lo que parecía hace una eternidad). Las preguntas de esta prueba son un poco más difíciles y realmente tuve que leerlas con cuidado para entender completamente lo que estaba pasando.Saqué 100% pero no tengo idea de cómo logré hacerlo. Apuesto a que tiene algo que ver con el hecho de que solo había cinco preguntas y tuve que adivinar algunas para obtener las respuestas correctas. Este juego de adivinanzas también me recuerda a la secundaria, donde a veces adivinabas y tenías suerte y otras veces chocabas con una pared dura y tenías que rehacer la prueba. Me sentí menos confiado haciendo esta prueba que la anterior a pesar de que la pasé de un tiro con la puntuación máxima, pero para ser sincero, creo que fue una situación 50/50. Dos de las cinco preguntas no las entendí para nada y simplemente hice clic en la respuesta que se veía mejor a mis ojos o que tenía más sentido. Tal como hice cuando tenía 15 años haciendo una prueba de opción múltiple en el idioma francés. Y déjame decirte, mi francés está por los suelos. Este fenómeno de adivinación sucederá mucho como veremos más adelante… ¡y no solo los Farangs están participando en el juego de adivinanzas! Muchos tailandeses también tuvieron que adivinar sus respuestas. Da que pensar…
Esto me lleva al siguiente punto. Ninguna de estas pruebas tiene realmente significado porque cualquiera puede arriesgarse al éxito seguro. Cuando hacía este tipo de pruebas en la secundaria, podía aprobar, claro, pero esto no me decía ni al maestro nada sobre mi nivel real de competencia en el idioma que se estaba probando. A veces ni siquiera comprendía la pregunta y elegía la respuesta correcta porque adivinaba bien. Esto tiene tanto significado como que un tailandés te diga que eres เก่งมาก para el caso. Aún así, creo que estas pruebas tienen su lugar. Creo que estas pruebas son útiles para aprender y practicar tailandés, pero no te dirán nada sobre tu competencia en el idioma tailandés. En este momento, sugiero que las uses solo para entrenamiento, no para medir tu nivel.
Aquí hay una prueba más que hice:Tienes que encontrar el clasificador correcto para el sustantivo que te dan. ¡Eso suena fácil! Gracias a Dios conocía todas estas palabras y obtuve el 100%. Con esta prueba me sentí bastante seguro pero todas las pruebas son para el nivel ป2, que son juegos de niños, obviamente. Realmente tendría que pasar a algunas de las pruebas más difíciles para ver qué tan malo soy realmente en esto del idioma tailandés, así que decidí ไปตายเอาดาบหน้า para esta y hice clic en la página cinco y escogí una prueba al azar.
¡Ay caray! Vamos con THPB511325 การเขียนเรียงความ!
Aquí estamos. ¡Hagámoslo! Bueno, al abrir la prueba y leer la primera pregunta noté de inmediato que esto era realmente mucho más difícil y realmente necesitas un buen entendimiento de las palabras usadas en el aspecto gramatical del aprendizaje del idioma tailandés. También noté que esta prueba no mide tu competencia en el idioma tailandés. No te mostrará qué tan bien entiendes el idioma tailandés o qué tan bien puedes conversar en el idioma tailandés en absoluto. Básicamente, es pura teoría. Bueno, aquí lo tienes; ¡60% es mi puntuación!
Realmente me hizo pensar. ¿Qué tan bien le iría a mi esposa en esta? ¿Qué tan bien calificaría un verdadero tailandés en esta prueba? Solo eran cinco preguntas y mi esposa es bastante impaciente pero cinco preguntas no la asustarían, ¿verdad? Así que le pedí a mi esposa y llevé a otras personas tailandesas con ella a las profundidades oscuras del Testeo de Idioma Tailandés en Línea. En total pregunté a unas 10 personas tailandesas de diferentes entornos para hacer esta prueba. Pregunté a chicas de bares y a graduados universitarios. ¡Creo que cubrí a todos! También pregunté si tuvieron que adivinar alguna de las respuestas o no. Luego pasé la bola a un par de Farangs que sé son excelentes al hablar tailandés. Debido al hecho de que no quiero causar revuelo y porque me gustan más las estadísticas que el nombramiento y vergüenza de personas individuales, mantuve los resultados anónimos. ¡Pero déjame decirte que todos los Farangs que pregunté no decepcionaron!
Aquí los resultados de 10 personas tailandesas, todas de entornos totalmente diferentes.
2 personas obtuvieron 100%
5 personas obtuvieron 80%
1 persona obtuvo 60%
2 personas obtuvieron 40%
La mayoría de los participantes tuvieron que adivinar algunas de las respuestas. Luego pasé la bola a un par de Farangs para hacer lo mismo. Aunque fue un experimento divertido, creo que en el gran esquema de las cosas los datos obtenidos no son tan valiosos y no proporcionarán información valiosa. Un hablante nativo sacando un 40% en una prueba y yo como un principiante total sacando un 60% realmente plantea la pregunta. Supongo que fui mejor en el juego de adivinanzas (si es que eso tiene algún sentido).
Bueno, después de revisar el sitio web, me tomé un tiempo revisando Google para más “Pruebas de Competencia en Idioma Tailandés” y revisé los enlaces. El primer enlace me llevó a learnspeakingthailanguage.org y tenía información básica de fondo y muchos enlaces rotos. Aparentemente, una de las cosas más cercanas a una prueba oficial de competencia en el idioma tailandés ha sido creada para personas japonesas, así que a menos que seas japonés o muy bueno en el idioma japonés, este no es el lugar adecuado para comenzar. El segundo enlace me llevó a Thai Visa, pero ugh. Después de un breve tiempo de hojear eso, terminé en Google de nuevo donde encontré este: Chulalongkorn University Proficiency Test of Thai as a Foreign Language.
Esta prueba es una versión pagada y probablemente es mucho más oficial que el sitio web que revisé previamente. Termina en 3000 baht para la prueba COMPLETA de competencia en tailandés, pero no la he tomado. Aún. Si alguien tiene alguna experiencia o está dispuesto a tomarla, adelante y háznoslo saber cómo fue. Creo que se ve un poco más prometedora que el sitio web que revisé. También encontré un enlace con detalles de un Examen de Competencia en el Idioma Tailandés. Sin embargo, los datos derivan de 2009, así que no sé qué tan actual es. Incluso nos dice sobre el código de vestimenta y sobre cuántas preguntas en cuántos minutos tienes que responder. Creo que vale la pena una lectura. Échale un vistazo: Anatomía de un Examen de Competencia en el Idioma Tailandés.
Para concluir: Hay muchas pruebas de idiomas en línea y sería imposible hacerlas todas para esta reseña. Pero te insto a que las revises por diversión, solo para ver qué tan bien te desempeñas. ¡Realmente tienes que acostumbrarte a la extraña forma en que hacen las preguntas, y para la mayoría de las personas pasar del nivel ป1 al ป3 no debería ser tan complicado. Recuerda, ¡solo necesitas un 50% para pasar las pruebas!
Por otro lado: No le doy demasiado valor a la mayoría de las puntuaciones porque incluso los hablantes nativos necesitan adivinar algunas de las respuestas. Ganas algunas, pierdes otras. Además, ninguna de estas pruebas realmente mide qué tan bien uno se desempeñaría en conversaciones reales, o qué tan bien hablas realmente. Recomendaría usar estas pruebas para diversión y práctica, pero básicamente, las puntuaciones tienen tanto valor como un tailandés que te diga que พูดไทยเก่งมาก. Mi consejo es usarlas para estudiar pero no para medir tus habilidades lingüísticas.
Nuevamente, hay sitios web pagos dónde puedes pagar algo y obtener un examen, pero no sé cuánto valen en realidad ya que no me he probado a mí mismo. Solo para mantenerte en marcha aquí, hay un listado de todos los sitios de pruebas de competencia en idiomas que encontré en poco tiempo googleando. ¡Simplemente ve y prueba tu fuerza, y usa tus propios poderes para el bien! ¡Buena suerte chicos y chicas!
Maarten Tummers,500px.com/maartentummers