This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
Principales palabras tailandesas extraídas de la música pop…
Las listas de palabras pueden ser maravillosas. ¿Recuerdas cuando buscaste las diez frases tailandesas principales para memorizar? ¿O las cuatro formas educadas a sorprendentes de decir hola en tailandés? ¿O qué tal las tres palabras que nunca debes decirle a tu suegra tailandesa?
Y ahora te propongo otra lista: Las 39 palabras tailandesas principales que debes conocer para desenvolverte en tailandés.
Pero este no es mi trabajo. El vocabulario es del artículo académico, Música Pop Tailandesa: Análisis de Corpus y Aprendizaje de Lenguas Extranjeras (búscalo en Google). Para hacerlo posible, los autores Teddy Bofman y Paul Prez (Northeastern Illinois University) analizaron 400 canciones de e-Thaimusic.com (offline por ahora) bajo el microscopio de los lingüistas.
Tuvimos acceso a cientos de canciones, lo que sumó aproximadamente 103,000 palabras utilizadas. El corpus proporciona material auténtico usando el tailandés coloquial moderno.
Hasta donde sabemos, todavía no existe una lista de frecuencia de vocabulario para el tailandés comparable a la Lista de Servicio General (GSL) que existe para el inglés (West 1953). Estas listas proporcionan un orden de rango de vocabulario en términos de utilidad y frecuencia de uso.
Nuestro corpus comprende 4,931 tipos, o palabras diferentes. Treinta y nueve tipos constituyen el 50.02% del total de palabras utilizadas. Estas treinta y nueve palabras son vocabulario básico y es probable que se aprendan en una clase de primer año de tailandés.Lo importante aquí es el hecho de que el cincuenta por ciento del vocabulario en este corpus es probable que se cubra muy temprano en una clase de tailandés. Este hecho por sí solo sugiere que el corpus es altamente adecuado para una clase para principiantes, ya que la mayoría de su vocabulario consiste en palabras que son de alta frecuencia.
Esas treinta y nueve palabras tailandesas que debes conocer…
Para ver si ya superaste la etapa inicial de aprendizaje del tailandés, revisa la siguiente lista.
Nota: Un agradecimiento a Chris y Benjawan por el permiso para usar su nuevo diccionario de software, Diccionario Hablante Tailandés-Inglés Inglés-Tailandés, para la transliteración y definiciones. Las palabras entre corchetes [] son del artículo.
1) เธอ /ter/
pron. ella (usar con amigos); tú (usado con personas muy familiares o subalternos)
pron. yo [informal]
2) ไม่ /mâi/
adv. no; no
aux. no hace; no hacer (negación)
3) ฉัน /chǎn/
pron. yo (hablante femenino); mí (hablante femenino)
pron. yo [informal]
4) ที่ /têe/
adv. en (por, en)
n. lugar (sitio, punto), tierra (propiedad);
propiedad (tierra); bienes raíces (tierra)
prep. como (eso, que); en (lugar); en (por, en);
en (en); a (por ejemplo, ir a)
pron. cuál
5) ให้ /hâi/
vt. dar; otorgar (dar);
permitir (permitir, dar);
presentar (dar); proporcionar (poner a disposición);
producir (por ejemplo, fruta, trabajo)
[causativo, a]
6) จะ /jà/
aux. deber; será; sería
part. usado en preguntas, para urgir o sugerir
7) ก็ /gôr/
adv. también; también
[así que]
8) รัก /rák/
v. amar
9) ไป /bpai/
adv. lejos
vi. ir; proceder (ir)
10) ว่า /wâa/
conj. que
v. criticar (censurar)
vt. decir (declarar)
[marca de cita directa o indirecta]
11) มี /mee/
v. tener; hay
vi. existir (ser)
12) คน /kon/
clf. para humano, persona
n. gente (personas en general)
pron. alguien (como objeto)
v. mezclar (mezclar)
13) ได้ /dâai/
aux. puede (capaz de)
interj. ¡vale!
vt. capaz de; obtener (tomar, recibir);
obtener (conseguir, ganar);
realizar (obtener)
14) เป็น /bpen/
adj. vivo (viviente)
v. convertirse, saber cómo;
ser (algo)
vi. existir (ser)
15) ใจ /jai/
n. mente
[corazón]
16) มา /maa/
vi. venir (llegar, arribar)
17) กัน /gan/
adv. uno con otro
pron. mutuamente
18) แต่ /dtàe/
conj. pero; solo (pero)
19) รู้ /róo/
vi. saber (tener conocimiento)
vt. darse cuenta (ser o volverse consciente de)
20) มัน /man/
pron. él (despectivo); ella;
él; ello; ella (despectivo)
21) นี้ /née/
adj. este
22) อยู่ /yòo/
v. estar (en algún lugar); vivir (habitar)
vi. habitar (residir); residir;
permanecer (quedarse)
23) อยาก /yàak/
adj. hambriento (deseoso)
vt. querer (hacer algo)
24) ทำ /tam/
v. realizar (actuar)
vt. cometer (hacer); hacer;
crear (producir, crear)
25) ๆ
(carácter de repetición)
[etc.]
26) ใคร /krai/
pron. cualquiera (usado en una pregunta);
quién (cuál persona);
a quién (palabra de pregunta)
27) แค่ /kâe/
adv. hasta donde;
tanto como (solo);
por lo pronto; solo (solo)
prep. en cuanto a; por
28) วัน /wan/
n. día de la semana; día
29) ดี /dee/
adj. bien (por ejemplo, bueno, calidad);
bueno; bonito (bueno)
30) ต้อง /dtông/
aux. debe
vi. tener que
31) ยัง /yang/
adv. aún (todavía);
todavía (aún, hasta ahora)
32) ความ /kwaam-/
pref. para formar un sustantivo a partir de un
verbo o adjetivo
[-dad]
33) เรา /rao/
pron. nosotros; nosotras
34) นั้น /nán/
adj./pron. ese
35) กับ /gàp/
conj. /prep. a (por ejemplo, dar a);
versus; con (acompañando o en contra
alguien)
36) แล้ว /láew/
adj. listo (terminado, hecho)
adv. ya
[luego, marca de tiempo pasado]
39) บอก /bòk/
v. decir (declarar);
contar
41) ใน /nai/
prep. en (lugar);
dentro
[y]
42) อย่าง /yàang/
n. tipo (clase, categoría)
[como]
Como puedes ver, las 39 palabras mostradas arriba no siguen exactamente las 400 palabras de alta frecuencia listadas en el artículo. El número 38 (ไหม /mǎi/- partícula de pregunta) falta al igual que el número 37, คง /kong/ (último; permanente). Tenía curiosidad por saber por qué, pero aún no ha llegado ninguna respuesta.
Para ver las palabras en acción, ya sea que vayas a e-Thaimusic.com a comprobar sus traducciones, o busca en Google Música Pop Tailandesa: Análisis de Corpus y Aprendizaje de Lenguas Extranjeras
Más listas de alta frecuencia del tailandés…
Puede que no lo sepas, pero la búsqueda de las principales palabras tailandesas que uno debe conocer ha sido un proceso lenteee y continuo. Algunos todavía están trabajando en ello mientras que otros se han rendido o han fallecido hace tiempo.
Nuestros hallazgos proporcionan orientación a los docentes de idiomas de varias maneras. Por ejemplo, señalan qué vocabulario es de alta frecuencia y, por lo tanto, esencial de enseñar. También indican el uso importante de las colocaciones, conocimiento esencial para el estudiante del idioma.
Con la esperanza de crear un Top tailandés 500/1000/2000, dejé caer vocabulario recopilado de libros, cursos en línea y otras listas en una hoja de cálculo Excel. Todavía estoy en la etapa de recopilación y tomaré nota de cómo se ve esta lista de 400 palabras de alta frecuencia junto a cada lista.
En la década de 1940, George Bradley McFarland usó treinta fuentes diferentes para compilar las más de 1000 palabras tailandesas en su Diccionario Tailandés-Inglés. Con la ayuda de Rikker, pude obtener la lista de McFarland mediante capturas de pantalla de Google Books, pero puedes verla en thai-language.com: Palabras más frecuentemente usadas en tailandés.
Glenn (thai-language.com) también sigue de cerca su propia lista personal de Palabras Comunes del Idioma Tailandés.
El Laboratorio SEAlang tiene una Lista de Vocabulario Tailandés que es bastante interesante porque incorpora alta frecuencia a través de un ranking web (algo así). Algunas palabras en la lista tienen un número de WebRank, otras no. Más por venir.