Idioma Tailandés Cultura Tailandesa: Lecciones de Lectura y Construcción de Vocabulario

Idioma tailandés

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Cómo me enseñé a leer tailandés…

Como muchos de ustedes saben, comencé a leer tailandés mucho después de que ya lo hablaba. Aunque tenía un buen vocabulario, nunca había visto estas palabras escritas antes. Después de aprender el alfabeto, trabajé en un método que me ayudó a descomponer las oraciones tailandesas, analizar el vocabulario escrito y luego reconstruir las oraciones e interpretar sus significados.

Dado que leer tailandés es una actividad de idioma muy popular, pensamos que compartiríamos el método que usé para enseñarme a leer. De hecho, todavía lo uso casi a diario para intentar mejorar mi lectura y vocabulario.

Encuentro que usar la computadora para practicar la lectura ha hecho que las cosas sean mucho más fáciles que antes. Obtengo mis oraciones en tailandés en línea, uso un procesador de texto como área de trabajo y tengo fácil acceso a diccionarios y aplicaciones.

He dividido cada ejercicio en varios pasos. Los problemas grandes son más fáciles de resolver cuando los desglosamos y resolvemos una serie de problemas más pequeños.

Primero, necesitamos encontrar una oración real en tailandés para trabajar. Todas las oraciones siguientes en nuestros ejercicios han sido tomadas de historias recientes de periódicos tailandeses en línea.

Pregunta: ¿Qué pasa si te encuentras con una oración que es demasiado difícil de descifrar? 

Sugerencia: Consigue que un hablante nativo te ayude. Habrá modismos y jerga que simplemente no podremos descifrar (especialmente en los titulares de los periódicos tailandeses) y necesitaremos ayuda. Pero yo trabajaría en ello por mi cuenta primero, siguiendo cada paso de este método.

En el primer ejercicio te guiaremos a través de cada paso con ejemplos. En ejercicios posteriores, puedes probar este método por tu cuenta. Cuando lo hayas hecho y hayas encontrado tu solución, te daremos una solución, probablemente diferente a la tuya, que nosotros encontramos.

Lectura y desarrollo de vocabulario: Ejercicio 1…

El artículo del periódico muestra una foto de archivo de Kim Jung Un. El artículo completo con la foto está aquí: เกาหลีเหนือจับนักท่องเที่ยวอเมริกันรายใหม่ (ya no está disponible).

La oración tailandesa es: รัฐบาลเกาหลีเหนือเผยการจับกุมนักท่องเที่ยวอเมริกันรายใหม่

Escucha la oración:

https://www.expatden.com/wlt/audio/reading-voc-building-l1-e1.mp3Paso 1: Copiar oración tailandesa.

Primero toma la oración, cópiala (Ctrl/comando c) y pégala en un documento de Word (Ctrl/comando v). En este momento puedes ampliar los caracteres para que sea más fácil trabajar. Así.

รัฐบาลเกาหลีเหนือเผยการจับกุมนักท่องเที่ยวอเมริกันรายใหม่

Paso 2: Separa las palabras.

Descompón la oración en palabras separadas por espacios para facilitar la lectura. Publicamos un método de encontrar dónde termina una palabra y comienza otra en ¿El tailandés escrito necesita espacios?. Para hacer la lectura del guion tailandés aún más fácil, coloca un marcador y un espacio entre las palabras.

รัฐบาล | เกาหลี | เหนือ | เผย | การจับกุม | นักท่องเที่ยว | อเมริกัน | ราย | ใหม่Paso 3: Subraya las palabras que NO conoces.

Encuentra y subraya el vocabulario con el que no estás familiarizado. Cada persona probablemente tendrá un número diferente de palabras para subrayar dependiendo de tu vocabulario y nivel de lectura. A continuación se muestra el resultado de una persona.

รัฐบาล | เกาหลี | เหนือ | เผย | การจับกุม | นักท่องเที่ยว | อเมริกัน | ราย | ใหม่Paso 4: Escribe traducciones en inglés para las palabras que SÍ conoces.

Bajo la oración tailandesa escribe las palabras que ya conoces. Esto te dará una idea inicial de lo que dice la oración.

Advertisement

รัฐบาล | เกาหลี | เหนือ | เผย | การจับกุม | นักท่องเที่ยว | อเมริกัน | ราย | ใหม่
Gobierno | Corea | norte | | | | turista | Americano | | nuevo, otra vezPaso 5: Busca palabras nuevas.

Haz una búsqueda en tu PC, tableta o celular en una aplicación de diccionario o en un diccionario en línea de las palabras subrayadas (Haz doble clic en la palabra. Ctrl/comando c para copiarla. Ve al diccionario. Ctrl/comando v para pegarla en la ventana de búsqueda. Presiona Enter.

Nota: Al buscar palabras, puedes encontrar múltiples significados. En el Paso 4, gracias al contexto, ya sabes el significado que mejor se ajusta.

เผย: divulgar
การจับกุม: arrestar
ราย: un individuo (también se puede usar como clasificador para personas)

Nota al margen: การจับกุม puede ser complicado de interpretar. Al introducir la frase completa, รัฐบาลเกาหลีเหนือเผยการจับกุมนักท่องเที่ยวอเมริกันรายใหม่รัฐบาลเกาหลีเหนือเผยการจับกุมนักท่องเที่ยวอเมริกันรายใหม่, en diccionarios en línea, descubrirás que จับกุม es ‘arrestar’, pero การ tiene varios significados. Puesto delante de un sustantivo o verbo, การ forma derivados de sustantivos. Por sí sola, te encontrarás con tarea/trabajo/empleo. Pero si te pones creativo y buscas ‘arrest’ en el Diccionario Tailandés-Inglés Tailandés Hablanteencontrarás การจับกุม [n]. Ninguno de los diccionarios en línea que revisé tenía esa combinación, así que revisa en más de un diccionario cuando busques palabras.Paso 6: Agrega traducciones en inglés para las palabras que acabas de buscar.

รัฐบาล | เกาหลี | เหนือ | เผย | การจับกุม | นักท่องเที่ยว | อเมริกัน | ราย | ใหม่
Gobierno | Corea | Norte | divulgar | arrestar | turista | Americano | individuo | nuevo, otra vezPaso 7: Reconstruye e interpreta.

Ahora intenta juntar todo esto en un pensamiento completo que fluya como lo diría un hablante nativo. Agrega la gramática que creas adecuada.

Reconstruye la oración en tailandés eliminando todos los espacios y léela de nuevo, esta vez con un entendimiento del significado de la oración.

รัฐบาลเกาหลีเหนือเผยการจับกุมนักท่องเที่ยวอเมริกันรายใหม่
El gobierno de Corea del Norte ha divulgado que ha arrestado a otro turista estadounidense.

Guarda el documento de Word y vuelve a él tantas veces como desees hasta que puedas reconocer las palabras que antes no conocías.

También puedes copiar las palabras buscadas y mantenerlas en una lista continua para tus propios estudios de vocabulario. Pondremos una lista de las nuevas palabras de la Lección 1 al final.

Lectura y desarrollo de vocabulario: Ejercicio 2…

El artículo del periódico muestra una foto de archivo de lluvias. El artículo completo con la imagen está aquí: อุตุชี้เหนือ-อีสานฝนตกหนัก+กทม.มีเมฆมากโอกาสมีฝนตก+ร้อยละ+60 (ya no está en línea).

La frase en tailandés es: พยากรณ์อากาศประเทศไทย ระบุภาคเหนือ-อีสาน เกิดฝนตกหนักในหลายพื้นที่ 

Escucha la frase:


Ahora trabaja en la frase por tu cuenta primero y cuando hayas encontrado tu solución, mira nuestra solución a continuación.Paso 1: Copia la frase en tailandés.Paso 2: Separa las palabras.Paso 3: Subraya las palabras que no conoces.Paso 4: Escribe traducciones al inglés para las palabras que conoces.Paso 5: Busca palabras nuevas.Paso 6: Agrega traducciones al inglés de las palabras que acabas de buscar.Paso 7: Reconstruye e interpreta.

Aquí hay una solución a continuación.Paso 1: Copia la frase en tailandés.

พยากรณ์อากาศประเทศไทย ระบุภาคเหนือ-อีสาน เกิดฝนตกหนักในหลายพื้นที่ Paso 2: Separa las palabras.

พยากรณ์ | อากาศ | ประเทศไทย | ระบุ | ภาค | เหนือ – | อีสาน | เกิด | ฝนตก | หนัก | ในห | ลาย | พื้นที่ Paso 3: Subraya las palabras que no conoces.พยากรณ์ | อากาศ | ประเทศไทย | ระบุ | ภาค | เหนือ – | อีสาน | เกิด | ฝนตก | หนัก | ในห | ลาย | พื้นที่Paso 4: Escribe traducciones al inglés para las palabras que conoces.

พยากรณ์ | อากาศ | ประเทศไทย | ระบุ | ภาค | เหนือ – | อีสาน | เกิด | ฝนตก | หนัก | ในห | ลาย | พื้นที่
| weather | Thailand | | | north | Issan | | rain | heavy | in | many |Paso 5: Busca palabras nuevas.

พยากรณ์: predecir, pronosticar
ระบุ: detallar, especificar
ภาค: región
เกิด: suceder
พื้นที่: áreaPaso 6: Agrega traducciones al inglés para las palabras que acabas de buscar.

พยากรณ์ | อากาศ | ประเทศไทย | ระบุ | ภาค | เหนือ – อีสาน | เกิด | ฝนตก | หนัก | ในห | ลาย | พื้นที่
pronóstico | clima | Tailandia | especificar | región | norte | Issan | suceder | lluvia | fuerte | en | muchas | áreaPaso 7: Reconstruye e interpreta.

พยากรณ์อากาศประเทศไทย ระบุภาคเหนือ-อีสาน เกิดฝนตกหนักในหลายพื้นที่
El pronóstico del clima para las regiones del norte y Issan de Tailandia especifica lluvias fuertes en muchas áreas.

Construcción de Lectura y Vocabulario: Ejercicio 3…

El artículo del periódico muestra una foto de dos elefantes pateando un balón de fútbol. El artículo completo con la imagen está aquí: วังช้าง+แล+เพนียด+ร่วมสนุกเกาะกระแสฟุตบอลโลก+2014 (ya no está en línea).

La frase en tailandés es: วังช้างแลเพนียดร่วมสนุกเกาะกระแสฟุตบอลโลก 2014

Escucha la frase:


Ahora trabaja en la frase por tu cuenta primero. Cuando hayas encontrado tu solución, mira nuestra solución.Paso 1: Copia la frase en tailandés.Paso 2: Separa las palabras.Paso 3: Subraya las palabras que no conoces.Paso 4: Escribe traducciones al inglés para las palabras que conoces.Paso 5: Busca palabras nuevas.Paso 6: Agrega traducciones al inglés de las palabras que acabas de buscar.Paso 7: Reconstruye e interpreta.

A continuación se muestra una solución.Paso 1: Copia la frase en tailandés.

วังช้างแลเพนียดร่วมสนุกเกาะกระแสฟุตบอลโลก 2014Paso 2: Separa las palabras.

วัง | ช้าง | แล | เพนียด | ร่วม | สนุก | เกาะ |กระแส | ฟุตบอล | โลก | 2014Paso 3: Subraya las palabras que no conoces.วัง | ช้าง | แล | เพนียด | ร่วม | สนุก | เกาะ | กระแส | ฟุตบอล | โลก | 2014

Paso 4: Escribe traducciones al inglés para las palabras que conoces.

วัง | ช้าง | แล | เพนียด | ร่วม | สนุก | เกาะ กระแส| ฟุตบอล | โลก | 2014
elephant | and | | | diversión | fútbol | mundo | 2014Paso 5: Busca palabras nuevas.

วัง: palacio
เพนียด: corral de elefantes
ร่วม: unirse
เกาะ: aferrarse
กระแส: corriente, mareaPaso 6: Añade traducciones al inglés para las palabras que acabas de buscar.

วัง | ช้าง | แล | เพนียด | ร่วม | สนุก | เกาะ | กระแส | ฟุตบอล | โลก | 2014
palace | elephant | and | corral de elefantes | unirse | diversión | aferrarse | marea | fútbol | mundo | 2014Paso 7: Reconstruir e interpretar.

วังช้างแลเพนียดร่วมสนุกเกาะกระแสฟุตบอลโลก 2014
Elefantes y amigos se unen a la diversión de la Copa Mundial de Fútbol 2014.Notas de interpretación:วัง ช้าง แล เพนียด parece ser una frase inventada. Podríamos interpretarla como “Los elefantes y sus cuidadores (amigos)”.

ร่วม สนุก เกาะ กระแส suena un poco idiomático (ร่วม สนุก – “reunirse para divertirse”; เกาะ กระแส “seguir la corriente”) así que podemos proponer algo como “unirse a la diversión”.

A veces leer un idioma extranjero requiere mucho razonamiento y resolución de rompecabezas. Y dado que esta es nuestra propia interpretación, podemos simplemente ignorar palabras y frases que nos confunden si no son esenciales para el significado. Esta es la diferencia básica entre traducción e interpretación.Lista de vocabulario:เผย: divulgar
จับกุม: arrestar
ราย: un individuo (puede usarse como clasificador para personas)
พยากรณ์: predecir, pronosticar
ระบุ: detallar, especificar
ภาค: región
เกิด: suceder
พื้นที่: área
วัง: palacio
เพนียด: corral de elefantes
ร่วม: unirse
เกาะ: aferrarse
กระแส: corriente, marea

Lecciones de lectura futura…

Espero que estos ejercicios sean de ayuda. Si resultan útiles, en las próximas semanas publicaremos otra lección de lectura con más ejercicios para que practiques. Mientras tanto, puedes usar este método para descomponer y trabajar en otras frases y oraciones en tailandés que encuentres. Aquí es donde puedes encontrar enlaces a muchos periódicos en línea en tailandés: mister-kwai.com/thai-newsHugh LeongRetírate a Tailandia
Retírate a Tailandia: Blog
eBooks en Tailandia