This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
Cat Cartoons: Episodio Cinco…
Sonido de niños cantando: Aprende a amar el idioma tailandés
Sonido de niños cantando: Aprende a amar el idioma tailandés
Narrador: Episodio – El ladrón de gatos.
Narrador: Episodio – Ladrón de gatos.
Gato Marrón: ¿Por qué está la policía en la casa de al lado?
Gato Marrón: ¿Por qué está la policía en la casa de al lado?
Si Sawat: Anoche, unos ‘ladrón de gatos’ entraron a la fuerza y robaron algunas cosas en su casa. Muchas cosas desaparecieron.
Si Sawat: Anoche, unos ‘ladrón de gatos’ entraron a robar cosas en su casa. Se perdieron muchas cosas.
Gato Marrón: Cuando dices ‘ladrón de gatos’, te refieres a los ‘ladrones de gatos’, ¿verdad?
Gato Marrón: Cuando dices ‘ladrón de gatos’, te refieres a los ‘ladrones de gatos’, ¿verdad?
Si Sawat: Sí, son ladrones que se meten a hurtadillas en las casas de las personas para robar sus cosas sin que se den cuenta.
Si Sawat: Sí, son ladrones que se meten a escondidas en las casas de las personas para robarles sus cosas sin que ellos se den cuenta.
Gato Marrón: La gente es rara, ¿no? ¿Por qué llaman ‘ladrón de gatos’ a los ladrones? ¿Qué tiene eso que ver con nosotros, los gatos?
Gato Marrón: La gente es rara, ¿no? ¿Por qué llaman ‘ladrón de gatos’ a los ladrones? ¿Qué relación tiene con nosotros los gatos?
Si Sawat: Probablemente porque caminamos suavemente cuando andamos, tanto que nuestros pasos no hacen ruido. Cuando los ladrones van a robar una casa, intentan no hacer ningún ruido que el dueño de la casa pueda escuchar, por lo que se compara con caminar suavemente como si tuvieran pies de gato.
Si Sawat: Probablemente sea porque caminamos suavemente y nuestros pasos no hacen ruido. Cuando los ladrones roban una casa, intentan no hacer ruido que pueda escuchar el dueño, por lo que se compara a caminar sin hacer ruido, como si tuvieran pies de gato.
Narrador: La palabra ‘ladrón de gatos’ no es una palabra grosera, simplemente tiene un significado específico. Significa alguien que camina suavemente cuando entra a un lugar para robar las pertenencias de otra persona.
Narrador: La palabra ‘ladrón de gatos’ no es una palabra ofensiva, solo tiene un significado específico. Significa alguien que camina suavemente cuando se mete en un lugar para robar las pertenencias de otra persona.
Todos los Tres Gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!
Todos los Tres Gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!
Sonido de niños cantando: Aprende a amar el idioma tailandés
Sonido de niños cantando: Aprende a amar el idioma tailandés.
Comentarios…
Es interesante notar que el Diccionario de la Sociedad Real (“RSD”) define ตีน como อวัยวะส่วนล่างสุดของคนหรือสัตว์ นับตั้งแต่ใต้ข้อเท้าลงไป สำหรับยืนหรือเดินเป็นต้น (básicamente como ‘pies’) y no indica específicamente que se considere una palabra ofensiva. Sin embargo, el RSD define เท้า como ตีน (ใช้ในความสุภาพ) (básicamente la forma educada de ‘pies’). Esto implica que, por implicación, ตีน es la forma ofensiva de la palabra ‘pies’. En la práctica, muchos tailandeses consideran la palabra ตีน como una palabra ofensiva. Para muchos tailandeses, เท้า y ตีน son las formas educada y ofensiva de la palabra ‘pies’.
Descargas de PDF…
A continuación, se presentan dos descargas en PDF (creadas por Catherine) para ayudarte con tus estudios. Ambos tienen escritura tailandesa, transliteración e inglés. Sugerencia: Imprimir el archivo de conversación para leer junto con los videos – usa el archivo de vocabulario para localizar cualquier palabra que no conozcas.
Descargar: Caricaturas de Gatos Episodio Cinco: Conversación
Descargar: Caricaturas de Gatos Episodio Cinco: Vocabulario
Aviso: Los archivos PDF de estudio son obra de Catherine. Si notas algún error, le encantaría que le envíes un mensaje a través del formulario de contacto.
La serie de caricaturas de gatos…
Transcripción original y traducción proporcionada por Luke Bruder Bauer (YouTube: lbb2r | Facebook: Luke Bruder Bauer). Transliteraciones a través de T2E (thai2english.com).





