This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
Ruu rak pasa Thai: Dibujos Animados de Gatos…
Voces de niños cantando: Ruu rak pasa Thai
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.
Narrador: Episodio – ‘Mai’ – ‘Mai’.
Narrador: Episodio – ‘Mai’ – ‘Mai’.
Si Sawat: Realmente me da pena Pee Goi. Ella quería comer pollo asado, pero no pudo.
Si Sawat: Realmente me da pena Pee Goi. Ella quería comer pollo asado, pero no pudo.
Wi-chian maat: ¡Ah! ¿Pero por qué?
Wi-chian maat: ¡Ah! ¿Pero por qué?
Si Sawat: Cuando fue a comprar el pollo asado, le dijo al vendedor que quería las piezas que no estuvieran ‘Mai mai’. El vendedor entendió mal y eligió todas las piezas quemadas y las puso en la bolsa.
Si Sawat: Cuando fue a comprar el pollo asado, le dijo al vendedor que quería las piezas que no estuvieran ‘Mai mai’. El vendedor entendió mal y eligió todas las piezas quemadas y las puso en la bolsa.
Wi-chian maat: El vendedor lo hizo bien, ¿sabes? ¡Nos dio todas las piezas ‘Mai mai’!
Wi-chian maat: El vendedor lo hizo bien, ¿sabes? ¡Nos dio todas las piezas ‘Mai mai’!
Si Sawat: ¡No, eso no es! Pee Goi se refería al pollo que está asado justo hasta que está bien cocido, y no negro por estar quemado; como el vendedor lo entendió.
Si Sawat: ¡No, eso no es! Pee Goi se refería al pollo que está asado justo hasta que está bien cocido, y no negro por estar quemado; como el vendedor lo entendió.
Wi-chian maat: ¡Uf! Realmente me da pena Pee Goi. La próxima vez, tiene que tener más cuidado al usar homófonos en su discurso.
Wi-chian maat: ¡Uf! Realmente me da pena Pee Goi. La próxima vez, tiene que tener más cuidado al usar homófonos en su discurso.
Si Sawat: Cuando Pee Goi dijo ‘Mai mai’, la primera palabra es la negativa, es decir, ‘no’, mientras que la palabra siguiente es un verbo, ‘quemarse’. Si Pee Goi hubiera separado las dos palabras, por ejemplo, si hubiera dicho ‘No quiero las piezas que están quemadas’, el vendedor la habría entendido.
Si Sawat: Cuando Pee Goi dijo ‘Mai mai’, la primera palabra es la negativa, es decir, ‘no’, mientras que la palabra siguiente es un verbo, ‘quemarse’. Si Pee Goi hubiera separado las dos palabras, por ejemplo, si hubiera dicho ‘No quiero las piezas que están quemadas’, el vendedor la habría entendido.
Narrador: ‘Mai’, escrito ‘Sara ai mai ma-laai, mor maa, mai ayk’, es un marcador negativo. ‘Mai’, escrito ‘Sara ai mai ma-laai, hor heep, mor maa, mai toh’, es un verbo, es decir, quemado o chamuscado.
Narrador: ‘Mai’, escrito ‘Sara ai mai ma-laai, mor maa, mai ayk’, es un marcador negativo. ‘Mai’, escrito ‘Sara ai mai ma-laai, hor heep, mor maa, mai toh’, es un verbo, es decir, quemado o chamuscado.
Los tres gatos: ¡Nos vemos pronto!
Todos Los Tres Gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!
Voces de niños cantando: Ruu rak pasa Thai
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.
Descargas en PDF…
A continuación hay una descarga en pdf (creada por Catherine) para ayudarte con tus estudios. Contiene texto en tailandés, transliteración e inglés.
Descargar: Episodio 113 de Caricaturas de Gatos: Conversación
La Serie de Caricaturas de Gatos…
Transcripción original y traducción proporcionadas por Sean Harley. Transliteraciones a través de T2E (thai2english.com).