Aprendiendo tailandés con éxito: Terry Fredrickson

Terry Fredrickson

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Entrevistando a estudiantes exitosos del idioma tailandés…

Nombre: Terry FredricksonNacionalidad: AmericanoRango de edad: 60+
Género: MasculinoUbicación: BangkokProfesión: Jefe de servicios educativos para el Bangkok Post

Twitter: @terryfrd¿Cuál es tu nivel de tailandés?

Fluido.

¿Hablas más tailandés de calle, tailandés de Issan o tailandés profesional?

Tailandés profesional, tailandés de calle, tailandés de Issan y tailandés del sur (disfruto los dialectos).

¿Cuáles fueron tus razones para aprender tailandés?

Fui voluntario del Cuerpo de Paz de EE.UU. asignado a la Escuela de Maestros de Nakornsrithammarat.

¿Vives en Tailandia? Si es así, ¿cuándo llegaste?

He vivido aquí desde 1992 con un período anterior de 1968 a 1981.

¿Aprendiste tailandés de inmediato, o fue un enfoque con varias etapas?

Tuve tres meses de entrenamiento intensivo del Cuerpo de Paz en la isla de Hawái antes de llegar con un equipo de 20 maestros tailandeses. Increíblemente bueno. Aparte del entrenamiento del Cuerpo de Paz, tuve cerca de un mes más de entrenamiento formal. Principalmente aprendí de la experiencia diaria. Aproximadamente dos semanas de ese entrenamiento formal vinieron después de un año en el país. Fue entonces cuando finalmente pude arreglar mis tonos para siempre, gracias en gran parte a un profesor muy estricto.

¿Qué métodos de aprendizaje del idioma tailandés probaste?

Nuestro entrenamiento era bastante anticuado: memorizar diálogos y mucha repetición. Me propuse hablar con nuestros maestros constantemente, lo cual fue fácil ya que vivíamos juntos.

¿Destacó un método sobre todos los demás?

Cuando llegué al país, inmediatamente empecé a usar mi grabadora. Así fue como aprendí a leer. Una vez que dominé el alfabeto y las reglas de tono, me lancé al antiguo lector de Mary Haas, habiendo grabado previamente a estudiantes leyendo los textos. En cuestión de días podía mirar líneas largas de texto y ver palabras en lugar de un revoltijo de letras necesitando decodificación. Escuchar mientras leía también me permitió ver cómo las partes de las oraciones encajaban.

¿Y escribir en tailandés? Tampoco el escribir dejé de usar el escuchar para aprender. escuchaba una línea de texto y luego trataba de escribirla, haciendo correcciones después de ver el texto.

¿Encontraste difícil aprender a leer y escribir en tailandés?

No realmente.

¿Cuál fue tu primer momento de ‘¡Ajá!’?

Escuchar la palabra “nido de pájaro” (rang nok) después de haberla leído el día anterior. Estoy seguro de que la había escuchado, y muchas otras palabras, anteriormente, pero simplemente pasaron porque no había estado leyendo.

¿Cómo aprendes idiomas?

Escuchando y hablando con la gente, seguido de la lectura.

¿Cuáles son tus fortalezas y debilidades?

Fortalezas: Pronunciación, vocabulario general, humor, saber qué es apropiado en diferentes situaciones.

Debilidades: Cometiendo los mismos errores durante 20 años. Se vuelven notorios cuando se manejan guiones de TV. Las oraciones no son exactamente lo que normalmente diría. Incapacidad para comunicarme fluidamente en ciertos temas más técnicos.

¿Puedes manejarte en otros idiomas?

Malayo, o al menos, solía poder.

¿Estabas aprendiendo otro idioma al mismo tiempo que el tailandés?

No.

¿Qué consejos darías a los estudiantes del idioma tailandés?

Habla con confianza, incluso si no lo estás. Hablar de manera insegura inevitablemente distorsionará tus tonos. Empieza a leer lo antes posible para que puedas ver cómo se pronuncia realmente una palabra. Antes de eso, encuentra materiales que usen un alfabeto fonético real. Intentar representar el tailandés en inglés es inútil. Como alguien más señaló, la longitud de las vocales es muy importante en tailandés, es decir, no se trata solo de los tonos. Escucha constantemente, incluso si no entiendes lo que se dice. Usa los medios. Aprendí a leer el periódico muy rápido y veo la TV tailandesa todos los días, especialmente los programas de noticias.

Hablas dialectos tailandeses. ¿Tienes algún consejo para aprender un dialecto?

Primero, domina el tailandés central. Luego debes darte cuenta de que los cambios de tono en los dialectos tailandeses son muy sistemáticos. Por ejemplo, toma palabras que comienzan con una consonante media con un maithoo que no tienen finales de parada, por ejemplo, baan (casa) y dai (puede). Ambas cambiarán de tono del tailandés central exactamente de la misma manera. En algún lugar hay un cuadro de unas 15 palabras representativas que te permitirán determinar todos los cambios de tono en un dialecto particular.

Terry Fredrickson
Twitter: @terryfrd

La Serie: Entrevistando a estudiantes exitosos del idioma tailandés…

Si eres un estudiante exitoso del idioma tailandés y te gustaría compartir cómo lo lograste, por favor contáctame para hacerlo realidad.

Advertisement
Read in Other Languages
This article is also available in: