Regalo de Navidad para estudiantes de idiomas: Cómo alcanzar la fluidez

Superando hacia la fluidez

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Superando hacia la fluidez…

Cada Navidad, cuando lucho por comprar ‘el’ regalo para las personas en mi vida, termino con cosas para mí. ¡Sí! Me gustan las cosas. Especialmente cosas sobre el aprendizaje de idiomas. Esta semana, después de descargar la versión Kindle de Superando hacia la fluidez (cómo aprender un nuevo idioma de manera natural con el maestro correcto), pensé en alguien más además de mí. Tú.

No, no voy a regalar el ebook a través de un sorteo gratuito. No es necesario. Por tan solo $0.99 es asequible (y puedo ahorrar mis centavos para otro día). Entonces, ¿podría ser engañoso mi título? No realmente. Estoy trabajando bajo la suposición de que tú también te compras cosas en Navidad.

Lo que me impresionó del ebook de Joshua Smith es 1) nos lleva a través de sus luchas con los idiomas, y 2) se incluye un audiolibro gratuito, y 3) tiene un AH HA que vale la pena conocer.

Superando hacia la fluidez: Si te gustaría aprender otro idioma de manera sabia, y por ende más eficiente, entonces este libro es para ti.

Los últimos 10 años de mi vida han sido dedicados a aprender nuevos idiomas y enseñar a personas – más de 200 en los últimos 6 años – a volverse fluidos. Estas más de 200 personas eran igual que yo: habían estudiado en escuelas, viajado al extranjero, etc., sin lograr la fluidez con la que siempre habían soñado.

Este librito cuenta mi historia. Me tomó más de 3 años finalmente experimentar un avance significativo hablando un segundo idioma. Aunque a veces me sentí humillado en el proceso la primera vez, después de mi descubrimiento, utilicé el mismo método para aprender un tercer idioma con mayor enfoque y facilidad. Ahora es momento de compartir este proceso contigo. Lo llamo ‘conversación natural’.

Superando hacia la fluidezTeniendo planes para incorporar el AH HA de Joshua en mis propios estudios de idiomas, lo contacté con algunas preguntas.

Superando hacia la fluidez: Pregunta uno…

¿Cómo pueden los estudiantes encontrar un maestro que les dé tiempo para hablar?

Creo que estos puntos le darán a alguien la mejor oportunidad; por supuesto, nunca lo sabremos realmente, hasta que comencemos a trabajar con la persona.

1. Maestros independientes. Así, el maestro es su propio jefe. Por lo tanto, crean o recolectan el currículo y pueden usar el estilo de enseñanza (conversación natural) que deseen. Además, tienen la libertad de cambiar cosas, incluso en tiempo real, si algo no está funcionando bien.

Si vas a una escuela de cadenas, el maestro tiene que usar el currículo y estilo que el administrador de la escuela diga: libro 1, libro 2, unidad 1, unidad 2, etc.

2. Clases privadas. Cuando apenas estamos comenzando a hablar otro idioma, nuestro vocabulario es mucho más pequeño que en nuestro idioma natal. Entonces necesitamos tiempo para pensar creativamente en cómo podemos expresarnos con el vocabulario que tenemos. Con clases privadas, el estudiante paga un poco más por la clase, pero no tiene que compartir ese tiempo con otras personas. Así, el estudiante tiene todo el tiempo del mundo, o de esa clase, para formular y expresar sus ideas. En clases grupales, hay todo tipo de otros problemas que ocurren en la dinámica de la clase grupal: timidez, estudiantes más adelantados que otros, etc., todo lo cual se elimina con las clases privadas.

He encontrado que una clase grupal al mes es buena para practicar escuchar otros acentos y la dinámica de la clase grupal, que es importante.

3. Entrevista. Realizar una entrevista o reunión con el maestro antes de comenzar el curso. Si el maestro no te da una oportunidad de hablar durante la reunión, hay una buena probabilidad de que no lo haga en las clases. Esto es difícil para el maestro, porque querrán mostrarte lo buenos que son, ya que quieren obtener un nuevo alumno. Naturalmente hablarán ansiosamente mucho, pero cuando el estudiante intenta hacer una pregunta o hablar, ¿el maestro solo sigue hablando, o pasa el micrófono?

Otros pensamientos:

• El maestro realmente debe preocuparse por el éxito de su(s) estudiante(s).

• Sé sin una sombra de duda que el sistema – conversación natural – es uno de los más eficientes, si no el más eficiente para mejorar la fluidez. Sé/entiendo que quien necesita hablar la mayor parte del tiempo de clase es mi estudiante, no yo. Por lo tanto, soy paciente y hago pregunta tras pregunta sobre su fin de semana, trabajo, pasatiempos, etc., haciéndolos pintarme un Picasso, hasta conocer cada último detalle. Si preguntan sobre mi fin de semana, lo resumo en unas pocas frases. Dependiendo del estudiante, y cuánto tiempo hemos estado trabajando juntos, podría darles más información, pero ciertamente no tomaré más de 5 min de su tiempo de clase para hablar sobre mí.

• A veces el maestro está tan preocupado por “enseñar”, que enseñan (bla, bla, bla) toda la clase, o la mayoría de ella de todos modos. Quien necesita hablar o bla, bla, bla es el estudiante para desarrollar la fluidez. ¿Tu maestro de idiomas entiende esto?

• He escuchado a muchas personas decir que tienes que pensar en tu nuevo idioma. ¿Cómo demonios puedes pensar en tu nuevo idioma cuando acabas de comenzar a aprenderlo, y probablemente solo tienes un vocabulario de unos pocos cientos de palabras? …No puedes. Por supuesto, vamos a traducir cuando comenzamos. Después de aprender algunas de las diferencias en los idiomas, entonces podemos comenzar a intentar pensar en nuestro nuevo idioma. Cuando vamos avanzando bastante bien, entonces comenzamos a pensar en nuestro nuevo idioma.

Superando hacia la fluidez: Pregunta dos…

¿Generalmente pides que tengan X cantidad de experiencia en un idioma antes de aceptar a un estudiante con tu método? ¿O le das al estudiante un conjunto de frases/vocabulario para comenzar?

No, no pido ninguna cantidad específica de experiencia para usar mi método. Si un estudiante está comenzando desde cero, simplemente hago las mismas preguntas en su idioma natal, limitando esta conversación a 5 min. Luego les pregunto qué verbos usaron: para el ejemplo del fin de semana, serán ir, comprar, comer, etc. Luego necesito enseñarles lo básico. Obviamente, con alguien que solo ha tenido unas pocas clases, la conversación será muy corta. En la siguiente clase, les haré las mismas preguntas en el mismo orden: ¿cómo estuvo tu fin de semana, qué hiciste?

Les digo que en la próxima clase voy a hacerles las mismas preguntas, para que puedan preparar el vocabulario antes de la clase.

Superando hacia la fluidez: Pregunta tres…

¿Qué consejo darías a los maestros que les gustaría usar tu método? La razón por la que pregunto es que tengo un grupo de maestros tailandeses por Skype que podrían estar interesados en implementarlo.

El consejo para los maestros es simplemente ser pacientes. Mientras el estudiante esté trabajando para formular frases y hablando, entonces puedes continuar con la conversación. Si hay silencio, y el estudiante no tiene nada más que decir o no puede decir más, entonces el maestro puede comenzar la lección que hayan preparado.

El mejor consejo: Deja que la conversación continúe mientras puedas mantener al estudiante hablando. Si eso es toda la clase, ¡fantástico! El maestro puede usar la lección que preparó en la próxima clase.

Obviamente, si quieres aprender más sobre el AH HA, tendrás que obtener tu propia copia de Superando hacia la fluidez. Adelante. Te lo mereces. Oh. Y antes de que se me olvide… “¡Ho Ho Ho y Feliz Navidad a todos!”

Advertisement