Aprendiz exitoso del idioma tailandés: Stuart (Stu) Jay Raj

Stuart (Stu) Jay Raj

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Entrevistando a estudiantes exitosos del idioma tailandés…

Nombre: Stuart (Stu) Jay RajNacionalidad: Fiyiano Indio / AustralianoRango de edad: 30-40Sexo: MasculinoUbicación: En cualquier lugarProfesión: Presentador de televisión / Consultor de negocios interculturales
 Web: Stu Jay Raj
Canal de YouTube de stujaystujayNota: Como este es el último de una serie de tres entrevistas, algunas de las preguntas a continuación ya han sido respondidas con más detalle. Si no has tenido el placer, tómate el tiempo para leerlas también.

Entrevista a Stu Jay Raj…

 
¿Cuál es tu nivel de tailandés?
 

Fluido.

¿Hablas más tailandés callejero, tailandés Issan o tailandés profesional?
 

Profesional cuando estoy trabajando, tailandés callejero en la calle y Issan cuando estoy en Issan.

 
¿Cuáles fueron tus razones para aprender tailandés?
 

Vivir la vida.

¿Vives en Tailandia? Si es así, ¿cuándo llegaste?
 

Sí – llegué en 1999 permanentemente. Soy residente permanente – aunque acabo de establecer a mi familia en Australia. Viajo de ida y vuelta.

¿Cuánto tiempo has sido estudiante del idioma tailandés?
 

1999.

¿Aprendiste tailandés de inmediato, o fue un enfoque de varios frentes?
 

Inmediatamente.

¿Te apegaste a un horario de estudio regular?
 

Era mi vida.

¿Qué métodos de aprendizaje del idioma tailandés intentaste?
 

Dejé que el idioma me consumiera.

¿Un método destacó sobre todos los demás?
 

El ‘método’ era vivir mi vida en tailandés.

 
¿Con qué rapidez empezaste a leer y escribir en tailandés?
 

De inmediato.

¿Te resultó difícil aprender a leer y escribir en tailandés?

No.

 
¿Cuál fue tu primer momento de ‘ah hah!’?
 

Darme cuenta de que el sistema de sonido/escritura y las reglas de tono se basan en el sistema de sonido índico / mapa de la boca.

¿Cómo aprendes idiomas?
 

Con pasión.

¿Cuáles son tus fortalezas y debilidades?
 

  • Fortalezas – tener pasión por los idiomas.
  • Debilidad – cuando estoy aprendiendo, me obsesiono con lo que estoy aprendiendo y no lo dejo hasta que lo pueda dominar.

¿Cuál es el mayor error de concepto para los estudiantes que aprenden tailandés?
 

Solo porque hay aproximadamente 40 consonantes no significa que sea ‘difícil de aprender’. … ah, y que ‘los tonos son difíciles’.

 
¿Te puedes desenvolver en otros idiomas?
 

Sí.

¿Estabas aprendiendo otro idioma al mismo tiempo que el tailandés?
 

Sí – siempre aprendiendo idiomas simultáneamente.

Tienes habilidades tanto en programación como en música. ¿Ves alguna conexión entre aprender idiomas y esas habilidades?
 

Advertisement

Todos son solo herramientas diferentes para rendir un significado.

¿Qué consejo le darías a los estudiantes del idioma tailandés?

No compares peras con manzanas. El tailandés no es inglés… Sin embargo, solo porque se ve diferente, no significa que no haya semejanzas. Hasta el 60% del tailandés moderno tiene raíces en el sánscrito. El sánscrito es una lengua indo-europea al igual que el inglés. Hay algunas semejanzas impresionantes que están ‘enmascaradas’ por el ‘aspecto diferente’ del idioma. Una vez que empiezas a rascar un poco la superficie, te darás cuenta de que las cosas que pensabas que eran difíciles – la escritura, los tonos, etc., no son tan difíciles después de todo. Simplemente son diferentes.

No te desanimes de aprender tailandés solo porque has tenido una mala experiencia con maestros tailandeses. Al igual que muchos hablantes nativos de inglés, muchos tailandeses no tienen un profundo entendimiento de su propio idioma.

Cuando los estudiantes de tailandés hacen una pregunta como:

‘¿Por qué hay 3 clases de consonantes?’
o
‘¿Por qué el tono alto realmente sube?’

la respuesta normalmente es algo como:

‘Hay 3 clases de consonantes – alta, media y baja. La clase alta tiene ‘x’ número de letras, la clase media tiene ‘x’ número de letras, etc., etc.’
O,
‘eres un Farang, no necesitas saber eso’.

El hecho es que para la mayoría de ellos, nunca han aprendido ‘por qué’ ellos mismos.

Una buena fórmula es tener varias personas diferentes de las que aprender. Aprende algo ‘avanzado’ de una de ellas. Algo que un estudiante normal no sabría normalmente. Después de eso, ve y ponlo en práctica simplemente introduciéndolo en una conversación con otro tailandés con el que consultes. Ellos estarán impresionados y pensarán que tu nivel es más alto de lo que realmente es. Luego, pídeles que te enseñen algo nuevo. Sigue rotando entre tus ‘consultores tailandeses’ con términos nuevos, nuevas palabras y jerga hasta que tu competencia se ponga al día con la competencia percibida que tienen de ti. Es una gran manera de superar el tailandés ‘farang’ que se le enseña a los farangs y sonar más como nativo, sin mencionar que te mantiene motivado y positivo sobre el aprendizaje después de cada impresión positiva que hagas.

Stuart (Stu) Jay RajStu Jay Raj | Canal de YouTube de stujaystujay

La serie: Entrevistando a estudiantes exitosos del idioma tailandés…

Si eres un estudiante exitoso del idioma tailandés y te gustaría compartir tus experiencias, por favor contáctame. Me encantaría saber de ti.

Read in Other Languages
This article is also available in: