
الكتب هي على الأرجح أقدم طريقة لتعلم اللغة ولها فوائد حقيقية. يمكنك رؤية ما هو موجود على الصفحة، لا يختفي، وهي مريحة للنقل نسبيًا. الجانب السلبي هو أنك لا تحصل على تغذية راجعة فورية على ما تتعلمه، وبينما يمكنك تعلم المفردات والقواعد، فإن المحادثة ستكون صعبة للغاية.
من الصعب أيضًا الحصول على النغمات بشكل صحيح من كتاب، لذا قد ينتهي الأمر بك وكأنك تتحدث وفمك مليء بالكرات الصغيرة عندما تسأل عن مكان الحمام. لدى العديد من الكتب مكونات صوتية، لكن إذا كنت مثلي، فمن المحتمل أنك فقدتها.
Disclaimer: This article may include links to products or services offered by ExpatDen's partners, which give us commissions when you click on them. Although this may influence how they appear in the text, we only recommend solutions that we would use in your situation. Read more in our Advertising Disclosure.
Contents
كتب المبتدئين
التايلاندية للمبتدئين

التايلاندية للمبتدئين هو واحد من أسهل كتب اللغة التايلاندية التي يمكنك الحصول عليها. يعتبر أيضًا من أقدم الكتب. نُشر في عام 1995 ومن المفترض أن يأتي الكتاب مع أشرطة كاسيت أو أقراص مضغوطة للمساعدة في النسخة الصوتية. مؤخرًا اشتريت نسخة دون شريط أو قرص – ولكن هذه تقنيات قديمة على أي حال لذلك ماي بين راي (لا تقلق).
الكتاب مكان جيد للكثير من المبتدئين للبدء، خاصةً لأنه متاح وغير مكلف. ومع ذلك، يقدم المؤلف نسخة صوتية من التايلاندية، والتي يمكن أن تكون مشتّتة للغاية للمتعلمين التايلانديين. نظراً لأن اللغة صوتية، وعلى عكس الإنجليزية، فإن الكلمات تبدو بالضبط كما هي مكتوبة. تعلم الحروف الأبجدية وقواعد النغمة سيكون خطوة أكثر ذكاءً من قضاء الوقت في تعلم كيفية التحدث بلغة ثانوية ملفقة.
على الرغم من وجود نظام رسمي للتحويل الصوتي، فإن كل كتاب وشركة سيستخدمون نظام تحويل صوتي مختلف. هذا يجعل تعلم التحويل الأساسي عديم الفائدة. الطريف أن بيكر، مؤلفة التايلاندية للمبتدئين، تقدم نصائح ضد الاعتماد على التحويل الصوتي – يستحق الاقتباس المطول:
“ستساعدك الأبجدية التايلاندية الصوتية حتى في المحادثة الأساسية. استخدام نظام الكتابة التايلاندي يطور مهارات التحدث والاستماع بالإضافة إلى القراءة والكتابة. تخلص من استخدام التحويل الصوتي في أقرب وقت ممكن. لن تندم على الجهد الإضافي المبذول لتعلم نظام الكتابة التايلاندي.”
وجد العديد من الناس مشكلة في استخدام بيكر للصوتيات التايلاندية، “أجد هذا الكتاب مفيدًا جدًا، لكنه يصبح محيرًا لأن الكتاب وكتاب آخر لدي يستخدمان نظمًا مختلفة للرومنة/الاستخدام الصوتي الذي لا يتطابق أحيانًا،” كتب أحد المراجعين على غودريدز.
كما تقدم بيكر بعض الأدلة المفيدة في الكتابة التي تساعدك على ممارسة كتابة الأحرف من البداية. تقوم بتقسيم الحروف الأبجدية بشكل مناسب إلى الحروف زايدة ومتوسطة وقصيرة، إلى جانب العوامل الصوتية الطويلة والقصيرة. المقالات في الكتاب تساعد على تعزيز الفصول الدراسية لكل فصل.
المميزات الرئيسية للتايلاندية للمبتدئين هي أن بعض الجمل يمكن أن تكون رسمية بعض الشيء أو تبدو غريبة. على سبيل المثال، في محادثة بين صديقين عبر الهاتف، تستخدم بيكر كلمة رسمية تمامًا مثل ทาน Tan (الأكل) بدلاً من كلمة أقل رسمية مثل กิน Kin. لا بأس أن تكون رسميا ومهذبا، ولكن يبدو غريبا عندما تستخدم في الكلام العادي بين الأصدقاء والزملاء. ولكن من يعرف قد ترغب في معاملة أصدقائك بكل الاحترام الذي يستحقونه – أو قد تشبه حالتي ولا تفعل.
بينما كتاب بيكر هو الأكثر شهرة كمورد، إلا أنه قديم، والتصميم يجعله من الصعب الدراسة منه.
اللغة التايلاندية اليومية للمبتدئين

نشر في عام 2007، اللغة التايلاندية اليومية للمبتدئين يتميز بتصميم وشكل محدثين أكثر. تصميم الكتاب أفضل، مما يجعل من السهل قراءته ودراسته بشكل أفضل من التايلاندية للمبتدئين. واحدة من الفوائد الحقيقية، أو العيوب بناء على رأيك، هو أنه لا يوجد تحويل صوتي بين التايلاندية والإنجليزية. كل التعليمات بالإنجليزية أو التايلاندية. هذا مورد رائع إذا كنت تعرف الأبجدية بالفعل ويمكنك نطف المجموعات الصوتية الأساسية. عمل ويوان كيسافاتانا-دور هو مساعدة كبيرة في تعلم كيفية القراءة والكتابة، كما ذكرت سابقًا مفيد جدًا في تعلم التايلاندية حيث أن اللغة صوتية.
أوصى بعض المراجعين على أمازون بتعلم الأبجدية باستخدام التايلاندية للمبتدئين ثم الاعتماد بشكل أكبر على استخدام التايلاندية اليومية للمبتدئين. هذه نصيحة قوية بالفعل حيث أن التايلاندية اليومية للمبتدئين لا تعلم الأحرف الأبجدية في البداية. بدلاً من ذلك، تفترض أن الطلاب يعرفون الحروف والعوامل الصوتية.
يبدأ الكتاب بقواعد النغمة كأساس للتعلم ويستمر في مواضيع التحية، والعلاقات العائلية، والحياة اليومية، والوقت، والطعام، والاتجاهات وإنجاز المهام. بالإضافة إلى التدريبات والمسابقات العادية، هناك ملاحظات زاوية ثقافية. الكثير من اللغة يدور حول الثقافة حيث يشكل كل منهما الآخر في أخذ وعطاء مستمر.
على سبيل المثال، يلاحظ كيسافاتانا أن التايلانديين ينادون بعضهم البعض بأسمائهم الأولى، وأنه عندما تقدم لأحد، عادة ما يتم إعطاء الاسم الأول فقط. هذا ليس الاسم القانوني بل لقب، والعادة أن يكون اللقب من مقطع واحد مثل كامثر، بلوي، دام، أو بيرة. الأسماء القانونية غالبًا ما تكون أطول وقد تكون صعبة قليلًا على اللسان الأجنبي.
بالإضافة إلى ذلك، أثناء المحادثة، يميل التايلانديون إلى حذف الضمائر عندما يكون مفهوما بالفعل من قبل المتحدثين – بالطبع بالنسبة لمتعلمي اللغة الأوائل قد لا يكون هذا التفهم موجودًا ومعرفة كيفية عمل اللغة ستساعد على سد تلك الفجوة.
أوصي حقًا بهذا الكتاب كمورد قوي. إنه متوسط السعر، متاح إلى حد ما وبشكل عام دليل مفيد للغاية.
كتب المستوى المتوسط
التايلاندية لمتعلمي المستوى المتوسط

في سلسلة كتب بيكر، نشرت أيضًا كتابًا لمتعلم المستوى المتوسط يسمى التايلاندية لمتعلمي المستوى المتوسط. في المقدمة، تنصح الطلاب مرة أخرى بتعلم القراءة والكتابة، “نظرًا لاستخدامها باللغة الصوتية، تعزز القراءة والكتابة التايلاندية المهارات الأخرى.” تم نشر الكتاب المتوسط في عام 1998 وله تصميم وهيكل مشابه جدًا لكتاب التايلاندية للمبتدئين.
وهو أساسًا توسع للدروس التي تم تعلمها بالفعل من كتاب المبتدئين مع مزيد من المعلومات حول الاتجاهات، المحافظات، نصيحة hai (إعطاء)، كووام كووام (المادة، المعنى)، و جاى jai (القلب/العاطفة) بين مواضيع أخرى.
مثل التايلاندية للمبتدئين، يحتوي الكتاب المتوسط على قوائم مفردات واختبارات في نهاية كل فصل. يبدو قديمًا قليلاً ولكنه متاح بسهولة، أقترح الحصول عليه عندما تكون في حاجة ماسة لكتاب لتعلم التايلاندية. إنه في الأساس امتداد للتايلاندية للمبتدئين بكل خصائصه الجيدة والسيئة.
قواعد اللغة التايلاندية المرجعية

قواعد اللغة التايلاندية المرجعية ضخم وربما نوع من الكتاب الذي يناسب من يحتاج لمعرفة هيكل اللغة بالإضافة إلى تنويعات الكلمات للتحدث بها. نُشر في عام 2002 بواسطة جيمس هيغبي وسني ثينسان حقًا يضعان قانون اللغة لما هو المطلوب.
يقوم الثنائي بتجميع 400 صفحة، بالإضافة إلى فهرس شامل، عن خفايا ودرر التايلاندية. هناك بالطبع لغة مترجمة تهيمن عليها، والتي تكون مزعجة قليلاً بصريًا. يجب أن يكون كل من يرفع هذا الكتاب يعرف التايلاندية بالفعل.
مثال من العمل هو الجزء الذي يصفون فيه الطرق الأربعة المختلفة لقول “عادةً.”
أولاً هناك كلمة ธรรมดา تام-ما-دا والتي تعني عادةً، بانتظام، بشكل اعتيادي وهي أيضًا صفة تعني عادي.
“إنه عادي أن يحب الرجل امرأة جيدة مثلك.”
มันเป็นธรรมดาที่ผู้ชายจะชอบผู้หญิงดีอย่างคุณ (مان بين تام-ما-دا تي پو-تشاي جا تشاوب پو-يينغ دي يانغ كون)
الطريقة الثانية لقول عادةً هي من خلال الكلمة الأكثر رسمية بكتتي بوك-جا-تي. هناك اختلاف طفيف حيث يعني “بشكل روتيني”، “عادةً”، “بشكل منتظم” وهو أيضًا “طبيعي” في الاختبارات الطبية.
أنا عادةً ما أذهب للنوم في الساعة التاسعة مساءً.
ฉ้นนอนสามทุ่มโดยปกติ (شان نوان سام تووم دوي بوك-جا-تي)
الطريقة الثالثة هي استخدام ماغ جا. هذه العبارة تعني “عادةً” و”من المحتمل أن.” يمكن أن تعني أيضًا “يميل إلى” و”غالبًا”. تُوضع العبارة قبل الفعل وأحيانًا يتم حذف الجا ولكن عادةً ما يتم تضمينها.
في هذه الموسم عادة ما تمطر بكثافة
หน้านื้ฝนมักจะตกหนัก (ناء ني فون ماك جا توك ناك)
الطريقة الأخيرة لقول عادةً هي استخدام العبارة سوان ماك والتي تعني “في الغالب” أو “في معظم الأحيان.” يمكن أيضًا أن تعدّل الأسماء في العبارات مثل “أغلب التايلانديين” (คนไทยส่วนมาก)
أنا عادةً لا أشرب البيرة. أحب أن أشرب النبيذ.
ส่วนมากผมไม่กินเบียร์ ผมชอบกินไวน์ (سوان ماك پهوم ماي جين بيا. پهوم تشاوب جين واي)
إذا كان هدفك من تعلم التايلاندية هو فقط المحادثة الأساسية، فإن معرفة الكلمات المختلفة ذات المعاني المتشابهة ليست ضرورية على الإطلاق. عادة ما تريد أن تمزج بين جملك، لذلك لا تقول نفس الشيء بشكل روتيني. في معظم الأحيان، استخدام كلمة واحدة تكون كافية وبغض النظر عن كيف تقول “عادةً”، من المرجح أن تصل المعنى الخاص بك.
بغض النظر عن العبارات المتلاعبة، هذا الكتاب ربما يكون الأكثر عمقًا من كتب تعلم التايلاندية – هذا لا يعني بالضرورة أنه يستحق الاقتناء للجميع أيضًا. أوصي بهذا الكتاب للطلاب المتقدمين في التايلاندية. تصميم الكتاب واللهجة العلمية تثير السلطة ولكن لا تثير طريقة سهلة للتعلم.
وصف أحد المراجعين في LearnThaiReviews الامر بشكل جيد قائلاً “سأقول أن هذا الكتاب ممل نوعًا ما للقراءة وربما لا تستطيع أن تجلس وتقرأه من الغلاف إلى الغلاف. ومع ذلك، هو كتاب مرجعي رائع أو كتاب يمكن التقاطه هنا وهناك وتعلم بعض بناء الجمل.”
اختيار جيد للدارس السوري لاللغة التايلاندية. وإلا، إذا كان هدفك فقط لمحادثة الحياة اليومية الأساسية، فمن الأفضل تمريره.
التایلاندية: القواعد الضرورية

التایلاندية: القواعد الضرورية بقلم ديفيد سميث، محاضر التايلاندية في مدرسة الدراسات الشرقية والإفريقية في جامعة لندن، له شعور وتصميم مشابه للغاية للغة التايلاندية اليومية. ومع ذلك، يتم استخدامه بشكل أكبر ككتاب قواعد عادي. وضع سميث نصب عينه إنشاء “دليل موجز وسهل الاستخدام لهياكل اللغة الأساسية” وحقق ذلك بنجاح.
نُشر في عام 2002، تشعر قواعد التايلاندية: القواعد الضرورية وكأنها محدثة مرة أخرى وتبدأ بدليل النطق. يعيد سميث إنشاء العجلة ويصيغ لغة مترجمة مع العوامل الصوتية المعتادة والحروف الساكنة النهائية والمجموعات والعوامل الصوتية وثنائي الصوت. يذكر أن “بشكل عام، تطابق التهجئة والنطق في التايلاندية قريب إلى حد مذهل؛ إذا كنت تعرف القواعد، يمكنك تقريباً ضمان قدرتك على قراءة الكلمة بشكل صحيح.“
لا أريد أن أضرب السوم توم حتى الموت، ولكن هنا هو سبب آخر لتعلم كيفية القراءة والكتابة. هناك بعض الحالات التي لا يتطابق فيها النطق مع التهجئة كما يشير سميث. أولاً هناك النغم الذي تقترحه التهجئة ولا ينعكس في النطق، وهي الكلمات المكتوبة بنغمات ارتفاع ولكن تم نطقها بتونات عالية. ثم عندما لا ينعكس طول العوامل الصوتية (هناك عوامل صوتية قصيرة وطويلة في التايلاندية) في النطق وبعض الحالات الأخرى للمجموعات الساكنة الغريبة.
هذا الكتاب ليس هو الأفضل كدليل تعليمي ولكنه مصدر رائع لتعلم المزيد من القواعد والدروس الهيكلية. أوصي به كأحد الموارد الثانوية الأفضل المتاحة.
أحد المراجعين شعر بأن الكتاب أقوى مما شعرت، كتب قائلاً “أحببت مزيجه بين كتاب القواعد بصرامة وكتاب العبارات القابل للاستخدام. لقد علمني أساسًا كيف أقرأ وأكتب التايلاندية وأخرج العبارة المناسبة عندما تتيح الفرصة.“
إنه بالتأكيد أكثر حيوية من كتاب القواعد، خاصةً عند مقارنته بقواعد اللغة التايلاندية المرجعية. إنه إضافة مرحب بها لمواردك على الرف. ربما ليس أفضل شراء أولي. سأشتري أولاً التايلاندية اليومية للمبتدئين.
100 كلمة تايلاندية تجعلك تبدو تايلانديًا

بدلاً من مجرد قائمة بالعبارات، 100 كلمة تايلاندية تجعلك تبدو تايلانديًا: التايلاندية لمتعلمي المستوى المتوسط يقدم جمل مثال حول العبارات المستخدمة مع إشارات حول متى يجب استخدامها في المحادثة. أحب ذلك لأنني أعلم إذا كانت العبارة رسمية أم غير رسمية وكيف يمكن استخدامها بشكل طبيعي. العبارات مفيدة وستسمح لك بالتحرك وراء صيغة السؤال والإجابة البسيطة التي يجدها معظم المبتدئين أنفسهم فيها. يبرز الكتاب أيضًا العبارات التي غالبًا ما يستخدمها الرجال أو النساء ويستخدم مقياسًا لإظهار مقدار العاطفة المرتبطة بالكلمة مما يساعد على تجنب استخدامه في السياق الخاطئ. بالحديث إلى عدد قليل من الشباب التايلانديين، ذكروا أن بعض العبارات كانت مستخدمة من قبل التايلانديين المتوسطين أو الأكبر سنًا، لكن إذا كنت تنتمي إلى هذه الفئة، فستكون مناسبة لك للاستخدام.
100 كلمة تايلاندية لتبدأ في التحدث باللغة التايلاندية

100 كلمة تايلاندية لتبدأ في التحدث باللغة التايلاندية: للمبتدئين المطلقين والسياح هو الجسر بين كتاب العبارات وكتاب اللغة الكامل. أحب أنه بسيط بما يكفي لقراءة بضع صفحات للحصول على عبارة ببعض السياق وأمثلة الجمل. العبارات معظمها مفيدة وهي من نوع الكلمات التي قد تستخدمها كل يوم. هناك مجموعة من الأفعال والتحية والأماكن والعواطف لمساعدتك على إجراء محادثة أساسية. هناك أيضًا نص تايلاندي لأولئك الذين يتطلعون إلى ممارسة القراءة. تستغرق طريقة النطق بعض الوقت للاعتياد عليها ولكنها تعمل.
موارد أخرى
القائمة أعلاه تتضمن بعض الموارد الأكثر شيوعًا وفائدة. هناك كمية كبيرة من الموارد الأخرى المتاحة و هذا الموقع يحتوي على ملخص رائع لبعض الموارد الأخرى المتاحة.
جزء مهم يجب تذكره هو أن تعلم اللغة التايلاندية من الكتاب وحده ليس كافياً. حتى وإن كانت واحدة من أفضل الطرق لتعلم القراءة والكتابة، فهي لا تفيد كثيراً من حيث التحدث والقراءة. يجب أن تفكر في الخروج والتحدث مع السكان المحليين لتحسين مهاراتك اللغوية. إذا لم يكن هذا خياراً، فهناك العديد من طرق تعلم اللغة التايلاندية لمساعدتك في ذلك.
 				
 				




