ภาษาไทยกับวัฒนธรรมไทย: ลำดับคำในประโยคคำถาม “Wh” ในภาษาไทย

ภาษาไทย

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

คำถาม ‘Wh’ ในภาษาไทย…

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 6 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

เป็นเรื่องปกติที่นักเรียนเริ่มต้นเรียนภาษาไทย (หรือแม้แต่ภาษาอื่นๆ) จะเริ่มจากการสร้างประโยคและตอบคำถามของครู ความจริงแล้วศิลปะในการถามคำถามมักจะถูกเก็บไว้เรียนภายหลัง และบางครั้งก็ถูกลืมไปเลย นี่เป็นปัญหาในภาษาไทย เพราะคำถามในภาษาไทยนั้นถามในวิธีที่ต่างจากภาษาอังกฤษ

ลำดับคำของคำถาม ‘wh’ ในภาษาไทย – ใคร อะไร ที่ไหน อย่างไร ทำไม – แตกต่างจากลำดับคำในคำถามของภาษาอังกฤษ คำถามจะอยู่ในตำแหน่งที่ต่างกัน ในภาษาอังกฤษ คำถามจะเริ่มต้นประโยคเพื่อให้รู้ว่ากำลังจะเกิดคำถาม ซึ่งภาษาไทยต้องปรับคุณก่อน ถ้าคุณต้องการถามว่าหนังสืออยู่ที่ไหน คุณจะบอกชื่อตัวหนังก่อนแล้วตามด้วยคำถาม ดังนั้น “where is the book?” ในภาษาไทยจะเป็น “หนังสืออยู่ที่ไหน?” ยกเว้นคำถาม “ทำไม?” ที่คำถามจะอยู่ทั้งหน้าและหลัง เช่น “ทำไมคุณเศร้า?” หรือ “คุณเศร้าทำไม?”

โปรดทราบว่าในคำถามภาษาไทย เช่น “อะไรจะ”, “อะไรได้ทำ”, “อะไรทำอยู่” นั้น ล้วนใช้รูปแบบเดียวกัน การเติมคำเพื่อให้ความหมายชัดเจนนั้นจำเป็น เช่นใน: “คุณจะทำอะไร พรุ่งนี้“, “คุณทำอะไร เมื่อวาน“, “คุณทำอะไร ตอนนี้“, “คุณทำอะไร ค่ำนี้” และถึงแม้ว่ามีคำบ่งบอกอนาคตในไทย เช่น จะ /ja/ และคำบ่งบอกเวลาอื่นๆ มักถูกละไว้ ฉันรู้สึกว่ามันทำเพื่อทำให้ฉันสับสน แต่บางทีก็แค่คิดมากไปเอง

ถ้าทุกคนเข้าใจบริบทแล้ว คำเหล่านี้ไม่จำเป็น แต่หลายคนต่างชาติยังคงสับสนว่าถูกถามเกี่ยวกับสิ่งที่เขา ทำแล้ว, หรือ จะทำ, หรือ กำลังทำ เมื่อฉันเป็นผู้ถามเอง เพื่อให้เข้าใจ ฉันใช้คำบอกบริบท

มีหลายวิธีในการตั้งคำถาม ฉันได้แสดงแค่เพียงเล็กน้อยที่นี่ แต่คุณแน่ใจได้ว่าจะพบกับรูปแบบคำถามอีกมากมาย โดยสังเกตลำดับคำในตัวอย่างด้านล่าง คำถามภาษาไทยได้ขีดเส้นใต้เพื่อความชัดเจน

นานแค่ไหน…

เวลา:

จากกรุงเทพฯ ไปเชียงใหม่ ใช้เวลานานเท่าเท่าไร
jàak grung tâyp bpai chiang-mài chái way-laa naan tâo-rai
ใช้เวลานานเท่าไรจากกรุงเทพฯ ไปเชียงใหม่?

เราจะต้องรอ นานแค่ไหน
rao jà dtông ror naan kâe năi
เราต้องรอนานแค่ไหน?

ความยาว:

เรือ ยาวแค่ไหน
reua yaao kâe năi
เรือยาวแค่ไหน?

มีจำนวนเท่าใด…

นก กี่ตัว อยู่บนต้นไม้
nók gèe dtua yòo bon dtôn mái
มีนกกี่ตัวบนต้นไม้นั้น?

ราคาเท่าใด…

ราคา:

เสื้อตัวนี้ราคา เท่าไหร่
sêua dtua née raa-kaa tâo rài
เสื้อตัวนี้ราคาเท่าไร?

น้ำหนัก:

คุณน้ำหนัก เท่าไหร่
kun náam nàk tâo rài
คุณหนักเท่าไร?

ต้องการ:

คุณต้องการเงิน เท่าไหร่
kun dtông gaan ngern tâo rài
คุณต้องการเงินเท่าไร?

พูดว่า… ในภาษาไทยว่าอย่างไร…

“Hello” ว่ายังไง เป็นภาษาไทย
“Hello” wâa yang ngai bpen paa-săa tai
พูดว่า “hello” ในภาษาไทยว่าอย่างไร?

คุณบ่อยแค่ไหน…

เรียนภาษาไทย บ่อยแค่ไหน
rian paa-săa tai bòi kâe năi
คุณเรียนภาษาไทยบ่อยแค่ไหน?

คุณได้ทำอะไร…

อนาคต:

Advertisement

คุณ จะทำอะไร พรุ่งนี้
kun jà tam à-rai prûng né
พรุ่งนี้คุณจะทำอะไร?

อดีต:

คุณ ทำอะไร เมื่อวาน
kun tam à-rai mêua waan
เมื่อวานนี้คุณทำอะไรบ้าง?

ตอนนี้:

คุณ กำลังทำอะไร อยู่
kun gam-lang tam à-rai yòo
ตอนนี้คุณกำลังทำอะไรอยู่?

คุณทำอะไรในชีวิตประจำวัน…

คุณ ทำงานอะไร
kun tam ngaan à-rai
คุณทำงานอะไรอยู่?

คุณ ทำอะไร ตอนเย็น
kun tam à-rai dton yen
ตอนเย็นคุณทำอะไรบ้าง?

คุณต้องการอะไร…

คุณ ต้องการอะไร
kun dtông gaan à-rai
คุณต้องการอะไร?

คุณต้องการอะไร…

คุณ ต้องการอะไร
kun dtông gaan à-rai
คุณต้องการอะไร?

คำนี้หมายถึงอะไร…

ความหมาย:

หมายความว่าอะไร
măai kwaam wâa à-rai
…หมายความว่าอะไร?

การแปล:

“คำศัพท์” แปลว่าอะไร
”kam sàp” bplae wâa a-rai
“คำศัพท์” แปลว่าอะไร? (คำไทยสำหรับ “คำศัพท์”)

นี่คืออะไร…

นี่ คืออะไร
nêe keu à-rai
นี่คืออะไร?

นี่ อะไร
nêe à-rai
นี่คืออะไร?

มันจะเริ่มเมื่อไหร่…

มันจะเริ่มต้น เมื่อไหร่
man jà rêrm dtôn mêua rai
มันจะเริ่มต้นเมื่อไหร่?

ฝนตกในประเทศไทย เมื่อไหร่
fŏn dtòk nai bprà-tâyt tai mêua-rài
ฝนตกในประเทศไทยเมื่อไหร่?

คุณจะ…เมื่อไหร่

คุณจะไปกรุงเทพฯ เมื่อไหร่
kun jà bpai grung tâyp mêua-rài
คุณจะไปกรุงเทพฯ เมื่อไหร่?

คุณจะไปที่ไหน…

คุณจะไปเที่ยวพักผ่อน ที่ไหน
kun jà bpai tîeow pák pòn tîi-nǎi
คุณจะไปเที่ยวพักผ่อนที่ไหน?

คุณอยู่ที่ไหน…

คุณเรียน ที่ไหน
kun rian têe năi
คุณเรียนที่ไหน?

วัดอยู่ที่ไหน…

วัดอยู่ ที่ไหน
wát yòo têe năi
วัดอยู่ที่ไหน?

คุณชอบสิ่งไหน…

คุณชอบมือถือ อันไหน
คุณชอบมือถือ อันไหน
มือถือเครื่องไหนที่คุณชอบ?

อะไรดีกว่า (ดีที่สุด, แย่กว่า, แย่ที่สุด)…

รถ คันไหน ดีกว่า
รถ คันไหน ดีที่สุด
รถคันไหนที่ดีกว่า?

รถ คันไหน ดีที่สุด
รถ คันไหน ดีที่สุด
รถคันไหนที่ดีที่สุด?

รถ คันไหน แย่กว่า
รถ คันไหน แย่กว่า
รถคันไหนที่แย่กว่า

รถ คันไหน แย่ที่สุด
รถ คันไหน แย่ที่สุด
รถคันไหนที่แย่ที่สุด?

ใครคือ…

เธอเป็น ใคร
เธอคือ ใคร
เธอคือใคร?

อาจารย์ของคุณคือ ใคร
อาจารย์ของคุณคือ ใคร
อาจารย์ของคุณเป็นใคร?

ใครอยู่ในสาย (บนโทรศัพท์)…

นี่ ใคร ครับ
นี่ ใคร ครับ
นี่คือใครครับ?

ใคร พูดครับ
ใครพูดครับ
ใครพูดครับ?

ทำไม…

ทำไม คุณร้องไห้ หรือ คุณร้องไห้ ทำไม
ทำไม คุณร้องไห้ หรือคุณร้องไห้ ทำไม
ทำไมคุณร้องไห้?

เธออ่านหนังสือ ทำไม หรือ ทำไม เธออ่านหนังสือ
ทำไมเธออ่านหนังสือ ทำไม หรือ ทำไมเธออ่านหนังสือ
ทำไมเธออ่านหนังสือ?

Hugh Leong
Retire 2 Thailand
Retire 2 Thailand: Blog
eBooks in Thailand