ผู้เรียนภาษาไทยที่ประสบความสำเร็จ: เบ็น โครว์เดอร์

สัมภาษณ์ผู้เรียนภาษาไทยที่ประสบความสำเร็จ…

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 5 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

ชื่อ: เบน คราวเดอร์
สัญชาติ: อเมริกัน
ช่วงอายุ: 30–40
เพศ: ชาย
ที่อยู่: ยูทาห์, สหรัฐอเมริกา
อาชีพ: นักพัฒนา/นักออกแบบเว็บ
เว็บไซต์: Ben Crowder

ระดับภาษาไทยของคุณเป็นอย่างไร?

ขั้นสูง

คุณพูดภาษาไทยแบบไหนมากกว่ากัน? ไทยทั่วไป, ไทยอีสาน, หรือไทยทางการ?

ไทยทางการกับสำเนียงอีสานเล็กน้อย และผมเชื่อว่าไทยทั่วไปที่ผมรู้จักอาจจะล้าสมัยไปแล้ว

ทำไมคุณถึงเรียนภาษาไทย?

ผมเคยเป็นมิชชันนารีของโบสถ์มอร์มอนในประเทศไทยเป็นเวลาสองปี

คุณอาศัยอยู่ในประเทศไทยหรือเปล่า? ถ้าใช่ คุณมาถึงเมื่อไหร่?

ผมเคยอยู่ในประเทศไทยตั้งแต่ปี 2002 ถึง 2004

คุณเรียนภาษาไทยมานานแค่ไหนแล้ว?

ตั้งแต่ปี 2002 แต่ตั้งแต่กลับบ้านในปี 2004 ผมก็ไม่ค่อยได้ศึกษาต่ออย่างจริงจัง นอกจากพูดคุยกับเพื่อนคนไทยในเฟซบุ๊กบ้างเป็นครั้งคราว

คุณเริ่มเรียนภาษาไทยทันทีเลยไหม หรือใช้วิธีหลายแบบ?

ผมเริ่มเรียนทันที โดยมีการฝึกภาษาไทยเข้มข้นสำหรับมิชชันนารี 12 สัปดาห์ จากนั้นก็ย้ายไปประเทศไทย โดยมีเป้าหมายว่าจะพูดภาษาไทยทุกวันในช่วงที่อยู่ที่นั่น

คุณมีตารางเวลาเรียนประจำไหม?

ใช่, หนึ่งชั่วโมงต่อวัน และผมพูดคุยกับคนไทยตลอดทั้งวันทุกวัน ซึ่งช่วยได้มากจริงๆ

คุณลองใช้วิธีเรียนภาษาไทยแบบไหนบ้าง?

พูดคุยกับคนไทยทุกวันคือวิธีที่สำคัญที่สุด เมื่อมีคำที่ผมไม่รู้โผล่เข้ามาในการสนทนา (ซึ่งเกิดบ่อย) ผมจะจดไว้แล้วเรียนรู้ภายหลัง และผมก็ซื้อพจนานุกรมและไวยากรณ์มาศึกษาด้วย นอกจากนี้ผมยังใช้เวลา 6 เดือนในสำนักงานมิชชันและเรียนรู้วิธีพิมพ์ภาษาไทย ซึ่งช่วยได้มากเช่นกัน

มีวิธีไหนที่โดดเด่นกว่าวิธีอื่นไหม?

พูดภาษาไทยตลอดเวลาอย่างแน่นอน

คุณเริ่มเรียนอ่านและเขียนภาษาไทยเร็วแค่ไหน?

ในช่วง 12 สัปดาห์แรกผมใช้ระบบโรมันของ Mary Haas และเริ่มเรียนตัวอักษรใกล้จะจบช่วงนั้น เมื่อผมมาถึงประเทศไทย การเรียนอ่านและเขียนภาษาไทยกลายเป็นสิ่งสำคัญอันดับต้นๆ ซึ่งในมุมย้อนกลับไป ผมคิดว่าควรเริ่มเรียนตัวอักษรไทยให้เร็วกว่าเดิม

คุณคิดว่าการเรียนอ่านและเขียนภาษาไทยยากไหม?

ไม่คิดว่าใช่นะ แต่มันนานมาแล้วและความจำของผมไม่ค่อยดี ผมจำได้ว่าต้องใช้เวลาสักพักกว่าจะเข้าใจว่าฟีเจอร์ตัวอักษรใดสำคัญ (ตอนแรกคิดว่าห่วงต่างๆ สำคัญมาก แต่จริงๆ แล้วไม่ใช่) และการอ่านโดยไม่มีช่องว่างระหว่างคำก็ยากอยู่ การเขียนด้วยลายมือก็ยังคงยากที่จะอ่าน ซึ่งก็เป็นปัญหาที่เกิดขึ้นในหลายภาษา

ช่วงเวลา ‘อ๋อ!’ ครั้งแรกที่คุณเจอคือเมื่อไหร่?

วันแรกที่ผมอยู่ในประเทศ ผมนั่งอยู่ในอพาร์ตเมนต์กับคู่มิชชันนารีของผม สอนคู่รักชาวไทยเกี่ยวกับพระเยซูคริสต์และครอบครัวนิรันดร์ คำพูดส่วนใหญ่ของคนไทยนั้นผมฟังไม่เข้าใจ แต่มีช่วงหนึ่งที่ผมเข้าใจสิ่งที่พวกเขาพูด มันน่าทึ่งมาก! (หลังจากนั้นผมก็ไม่เข้าใจการสนทนาที่เหลือ แต่ภายในหนึ่งหรือสองเดือนผมก็สามารถเข้าใจเนื้อหาหลักของแต่ละการสนทนาได้)

คุณเรียนภาษาอย่างไร (รูปแบบการเรียนรู้)?

ประสบการณ์การเรียนรู้ภาษาไทยของผมค่อนข้างผิดปกติ ภาษาส่วนใหญ่ที่ผมเรียน (ละติน, กรีก, คอปติก, อียิปต์กลาง) เป็นภาษาที่ไม่มีชีวิต เรียนในมหาวิทยาลัยโดยเน้นการอ่าน กับภาษาทั้งหมดที่ผมศึกษา มีการท่องจำคำศัพท์และรูปแบบอยู่บ้าง แต่ในมุมนั้นผมคิดว่าผมเรียนรู้ได้ดีกว่ากับวิธีการสรุป การพูด/อ่านภาษาอย่างเร็วที่สุดช่วยผมได้มากที่สุด

บางครั้งผมเข้ามาใช้ Duolingo (สำหรับหลายภาษา — จริงๆ แล้วผมควรตั้งใจแค่ภาษาหนึ่ง) และโดยทั่วไปผมชอบสไตล์ที่พวกเขาใช้

อะไรคือจุดแข็งและจุดอ่อนของคุณ?

จุดแข็ง: ผมดูเหมือนจะเรียนรู้ภาษาได้ง่าย ผมจำสิ่งที่ทำเมื่อสัปดาห์ก่อนไม่ได้ แต่ไวยากรณ์และคำศัพท์จะติดอยู่ในหัวผมด้วยเหตุผลบางอย่าง (ผมเรียนรู้ภาษาโปรแกรมได้ง่ายเช่นกัน ซึ่งอาจจะเกี่ยวข้องหรือไม่ก็ได้)

จุดอ่อน: สำเนียงของผมแน่นอน และการขาดความต่อเนื่องในการเรียนภาษาไทยหลังจากจบภารกิจในปี 2004

ความเข้าใจผิดที่ใหญ่ที่สุดสำหรับนักเรียนที่เรียนภาษาไทยคืออะไร?

ว่าภาษาไทยพูดในไต้หวัน ไม่ใช่ แต่จริงๆ แล้วคือคิดว่ามันยากจนเกินไป จริงๆ แล้วไม่ใช่เลย

คุณสามารถพูดภาษาอื่นได้อีกไหม?

ผมเรียนละติน, กรีก, อียิปต์กลาง, คอปติก และเวลส์ที่ BYU แต่ละตินเป็นภาษาเดียวที่ผมยังอ่านได้อยู่ ผมสามารถอ่าน/เขียนภาษาสเปนได้บ้าง ฝรั่งเศสบางส่วน และเยอรมันเล็กน้อย และครั้งหนึ่งผมเคย (ช้ามาก) อ่านย่อหน้าแรกของ Crime & Punishment ในภาษารัสเซีย โดยมีพจนานุกรมในมือ แยกแยะไวยากรณ์ขณะที่ไป (โอเค, นั่นอาจจะไม่ถือว่าเป็นการอ่านจริง แต่สนุกดี!)

คุณเคยเรียนภาษาอื่นพร้อมกับภาษาไทยหรือไม่?

ไม่, แค่ภาษาไทยเท่านั้น

คำแนะนำที่คุณให้กับนักเรียนภาษาไทยคืออะไร?

สู้ต่อไป และพยายามพูด/อ่าน/เขียนภาษาไทยให้มากที่สุดเท่าที่คุณทำได้

เบน คราวเดอร์ | Ben Crowder

Advertisement

บทสัมภาษณ์: สัมภาษณ์ผู้เรียนภาษาไทยที่ประสบความสำเร็จ…

ถ้าคุณอยากอ่านสัมภาษณ์เพิ่มเติม ทั้งหมดอยู่ที่นี่: สัมภาษณ์ผู้เรียนภาษาไทยที่ประสบความสำเร็จ.

ถ้าคุณเป็นผู้เรียนภาษาไทยที่ประสบความสำเร็จและอยากแบ่งปันประสบการณ์ของคุณ กรุณา ติดต่อฉัน. ผมอยากได้ยินจากคุณ.

อ่านในภาษาอื่น
บทความนี้มีให้บริการในภาษา: