การตามหาดิมซัมฮ่องกงในเยาวราช กรุงเทพฯ

ติ่มซำในเยาวราช…

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 3 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

แค่ไปหาอะไรกินในไทยก็กลายเป็นการผจญภัยเล็กๆ ได้ (นี่แหละเหตุผลที่ฉันชอบอยู่ที่นี่) วันเสาร์ที่ผ่านมาฉันไปเยาวราชกับเพื่อนๆ หนึ่งในพวกเราพอจะรู้ทาง แต่ไม่ใช่ฉันแน่นอน เพราะทิศทางของฉันนี่เรียกว่าตลกสุดๆ และที่ตลกกว่านั้น ฉันเคยทำงานเป็นนักทำแผนที่ด้วยนะ

ขณะที่คนขับแท็กซี่รอคำสั่ง แผนที่ยับเยินที่มีทั้งภาษาจีนและไทยก็ถูกยื่นมาให้ฉัน “นี่ไง เธออ่านภาษาไทยได้ บอกทางว่าจะไปตรงไหน”

เมื่อดูตามลูกศร ฉันเห็นว่าเราต้องการไปที่ ฮ่องกงติ่มซำ ตั้งอยู่ระหว่าง ถนนเยาวราช และ ถนนเจริญกรุง ใน ตลาดเล่งบ๊วยเอี๊ยะ ดูเหมือนง่ายๆ เนอะ

หลังจากที่บอกคนขับแท็กซี่ว่าเราจะไปไหน ฉันก็ส่งแผนที่ให้เขา เขาหมุนแผนที่ไปมา พลิกซ้ายขวา และก็ไม่แปลกใจเลย เพราะนี่คือปัญหาทั่วไปกับแผนที่ที่ทำในไทย หลายครั้งที่ไม่สนใจว่าทิศเหนืออยู่ตรงไหน

แผนที่ของเรามี ถนนเยาวราช อยู่ด้านบน และ ถนนเจริญกรุง อยู่ด้านล่าง แต่ในความเป็นจริงมันกลับกันและเป็นแนวทแยง

คนต่างชาติชอบแซวว่าคนขับแท็กซี่ในไทยอ่านแผนที่ไม่เป็น แต่เมื่อคุณคิดดูว่าพวกเขาต้องทำงานกับอะไร ปัญหาที่พวกเขาเจอก็ชัดเจน ฉันขอพูดได้เลยว่าโชคดีที่คนขับแท็กซี่ส่วนใหญ่ในไทยมีความสามารถในการหาทางได้ดีกว่าฉัน!

ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม (ฉันเดาว่าเป็นเพราะรถติด) คนขับแท็กซี่จอดเราที่ปลายผิดของบล็อก แต่ก็ไม่ใช่เรื่องแย่จริงๆ ด้วยบรรยากาศการขายที่ครึกครื้น (มีเป็ดห้อย หัวหมูแขวน และสิ่งอื่นๆ ที่ดูแปลกๆ) การต้องเดินจากซอย 6 ไปยังซอย 16 ก็เป็นประสบการณ์ที่สนุกดี

แต่ฉันยังไม่เข้าใจเลยว่าทำไมถึงเริ่มต้นที่ซอย 6 แล้วออกมาที่ซอย 16 ได้ ใครรู้บ้าง?

ฮ่องกงติ่มซำ…

อาหารที่ฮ่องกงติ่มซำสดใหม่มาก! แค่เขียนถึงก็ยังน้ำลายสออีกครั้ง มื้อกลางวันเราสั่งติ่มซำ (ทั้งทอด นึ่ง และของหวาน) และเครื่องดื่มสำหรับสามคน ราคา? รวมทั้งหมด 442 บาท (14 ดอลลาร์สหรัฐฯ)

เผือกทอด: เผือกทอด
หมูแดง: หมูแดง
ขนมจีบปู: ขนมจีบปู
ฮะเก๋า: ฮะเก๋า
ผักโขม: ผักโขม
ตามังกร: ตามังกร
ขนมจีบหมู: ขนมจีบหมู
ขนมจีบกุ้ง: ขนมจีบกุ้ง
ขนมจีบหมูกุ้ง: ขนมจีบหมูกุ้ง
พายไข่โปรตุเกส: พายไข่โปรตุเกส

ในพจนานุกรมบอกว่า ขนม คือ ‘ของหวาน ขนมเค้ก’ และมันก็ใช้ได้กับอาหารที่เป็นแค่ขนม เช่น ติ่มซำด้วย และจากที่ฉันรวบรวมมา จีบ เป็นการห่อแบบจีน ใครรู้บ้างว่าจริงไหม?

เตรียมตัวสำหรับซีรีส์ต่อไป (Thai 111) ฉันกำลังรวบรวมคำยืม ดังนั้นมันดีมากที่ได้เพิ่มติ่มซำ ซึ่งเป็นคำยืมจีนทั้งในภาษาอังกฤษและไทย

ติ่มซำ |ˈdim ˈsəm|
อาหารจีนชนิดหนึ่งที่เป็นเกี๊ยวเล็กที่นึ่งหรือทอดใส่ไส้ต่างๆ เสิร์ฟเป็นของว่างหรืออาหารจานหลัก

ที่มา จากภาษาจีน (ภาษากวางตุ้ง) tim sam, จาก tim ‘จุด’ และ sam ‘ใจ’.

Advertisement
อ่านในภาษาอื่น
บทความนี้มีให้บริการในภาษา: