บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 6 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!
This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

ปัญหาที่เหนียวแน่น…
เมื่อไม่นานมานี้ ฉันได้อ่านบล็อกของชาวต่างชาติที่อยู่ในไทยแล้วเจอกับคนพูดถึงคำว่า “ขี้เหนียว” ในภาษาไทย (ดูเหมือนแฟนของเขาจะใช้คำนี้กับเขาบ่อยๆ) เพื่อเพิ่มอารมณ์ขันในบล็อก เขาแปลคำว่า ขี้เหนียว /kêe-nǐeow/ ตรงตัวว่า ขี้ /kêe/ แปลว่า “ขี้” และ เหนียว /nǐeow/ แปลว่า “เหนียว” ดังนั้นเขาจึงคิดว่าแฟนของเขาเรียกเขาว่า “ขี้เหนียว” พยายามดีนะ แต่บล็อกเกอร์คนนี้เหมือนกับริกที่เข้าใจผิดเกี่ยวน้ำของคาซาบลังกา
ปัญหาของบล็อกเกอร์ (และชาวต่างชาติหลายคน) เกี่ยวกับคำนี้คือพวกเขารู้จักแค่ความหมายเดียวของคำว่า ขี้ /kêe/ เนื่องจากหนึ่งในความหมายคือ “อุจจาระ” หลายคนจึงคิดว่าทุกครั้งที่ใช้คำนี้ต้องเกี่ยวข้องกับอุจจาระ แต่คำเล็กๆ นี้ ที่เป็นรากของคำสุภาพหลากหลายคำในภาษาไทย มีความหมายที่หลากหลายกว่านั้น
ต่อไปนี้คือสามความหมายพื้นฐานของ ขี้ /kêe/:
ขี้ /kîi/
สิ่งของเสีย; อุจจาระ
มีลักษณะของ, มีคุณสมบัติของ
บ่งบอกถึงลักษณะนิสัยที่ไม่ดีหรือเชิงลบ
นี่คือตัวอย่างคำหลายคำที่ใช้ ขี้ /kêe/ ซึ่งไม่มีคำไหนที่มีความหมายไม่ดีและไม่เกี่ยวข้องกับ “ขี้เหนียว” สังเกตว่าหลายคำที่มี ขี้ /kêe/ มีความหมายเหมือนกับรากของคำ เพียงแต่เพิ่มความรู้สึก (มักจะเป็นด้านลบเหมือนในหมวด 3) ลงไป ฉันได้แบ่งคำเหล่านี้ออกเป็นหมวดตามความหมายของ ขี้ /kêe/ ที่คำเหล่านั้นอยู่ในหมวดไหน
หมวด 1: สิ่งของเสีย; อุจจาระ…
ตัวอย่าง:
ขี้กบ /kêe gòp/ – ขี้เลื่อย (กบ: กบไสไม้, กบ)
ขี้กบ: สิ่งของเสียจากกบไสไม้ ขี้เลื่อย หรือกบจริงๆ
ขี้เขม่า /kêe kà-mào/ – เขม่า (เขม่า: เขม่า)
ขี้โคลน /kêe klohn/ – โคลน (โคลน: โคลน)
ขี้ตา /kêe dtaa/ – ขี้ตา (ตา: ตา)
ขี้เถ้า /kêe táo/ – ขี้เถ้า (เถ้า: เถ้า, เถ้าถ่าน)
ขี้บุหรี่ /kêe bù~rèe/ – ขี้บุหรี่ (บุหรี่: บุหรี่)
ขี้ผึ้ง /kêe pêung/ – ขี้ผึ้ง (ผึ้ง: ผึ้ง)
ขี้ฝุ่น /kêe fùn/ – ฝุ่น (ฝุ่น: ฝุ่น, ผง, อนุภาคละเอียด)
ขี้มูก /kêe mûk/ – ขี้มูก (มูก: มูก)
ขี้ยางลบ /kêe yaang-lóp/ – ขี้ยางลบ (ยางลบ: ยางลบ, ยาง)
ขี้รังแค /kêe rang-kae/ – รังแค (รังแค: รังแค)
ขี้เลื่อย /kêe lêuay/ – ขี้เลื่อย (เลื่อย: เลื่อย)
หมวด 2: มีลักษณะของ, มีคุณสมบัติของ…
ตัวอย่าง:
ขี้โกง /kêe gohng/ – ขี้โกง (โกง: โกง)
ขี้โกง: มีคุณสมบัติของการโกง
ขี้กลัว /kêe glua/ – ขี้กลัว (กลัว: กลัว)
ขี้เกียจ /kêe giàt/ – ขี้เกียจ (เกียจ: ขี้เกียจ)
ขี้ขโมย /kêe kà~moi/ – ขี้ขโมย (ขโมย: ขโมย)
ขี้ขลาด /kêe klàat/ – ขี้ขลาด (ขลาด: ขลาด)
ขี้เหนียว /kêe nǐeow/ – ขี้เหนียว (เหนียว: เหนียว)
ขี้คุก /kêe kúk/- ขี้คุก (คุก: คุก)
ขี้คุย /kêe kui/ – ขี้คุย (คุย: คุย)
ขี้งอน /kêe ngawn/ – ขี้งอน (งอน: งอน)
ขี้แง /kêe ngae/ – ขี้แง (แง: แง)
ขี้ใจน้อย /kêe jai nói/ – ขี้ใจน้อย (ใจน้อย: ใจน้อย)
ขี้บ่น /kêe bòn/ – ขี้บ่น (บ่น: บ่น)
ขี้เมา /kêe mâo/ – ขี้เมา (เมา: เมา)
ขี้โมโห /kêe moh-hǒh/ – ขี้โมโห (โมโห: โมโห)
ขี้แย /kêe yae/ – ขี้แย (แย: แย)
ขี้โรค /kêe rôhk/ – ขี้โรค (โรค: โรค)
ขี้ลืม /kêe leum/ – ขี้ลืม (ลืม: ลืม)
ขี้เล่น /kêe lên/ – ขี้เล่น (เล่น: เล่น)
ขี้อาย /kêe aai/ – ขี้อาย (อาย: อาย)
ขี้อิจฉา /kêe ìt-chǎa/ – ขี้อิจฉา (อิจฉา: อิจฉา )
ขี้สงสัย /kêe sǒng-sǎi/ – ขี้สงสัย (สงสัย: สงสัย)
ขี้สงสาร /kêe sǒng-sǎan/ – ขี้สงสาร (สงสาร: สงสาร)
ขี้หึง /kêe hěung/ – ขี้หึง (หึง: หึง)
ขี้เหล้า /kêe lâo/ – ขี้เหล้า (เหล้า: เหล้า)
หมวด 3: บ่งบอกถึงลักษณะนิสัยที่ไม่ดีหรือเชิงลบ…
คำส่วนใหญ่ในหมวด 1 และ 2 ฟังดูมีความหมายลบเล็กน้อย นี่คือคำที่ไม่มีข้อสงสัยเลย:
ขี้กลาก /kêe-glàak/ – ขี้กลาก (กลาก: กลาก)
ขี้ข้า /kêe-kâa/ – ขี้ข้า (ข้า: ข้า)
ขี้เซา /kêe sao/ – ขี้เซา (เซา: เซา)
ขี้อ้อน /kêe ôn/ – ขี้อ้อน (อ้อน: อ้อน)
กรณีพิเศษ…
ขี้นก /kêe nók/ – (มักใช้ร่วมกับคำว่า ฝรั่ง /fà~ràng/) ของปลอม; ไม่มีค่า (ฝรั่ง: ฝรั่ง, ขี้นก: ขี้นก)
ฝรั่งที่ถูกนำเข้าจากเวสต์อินดีส์ ถูกเรียกว่าผลไม้ฝรั่ง หรือ ฝรั่ง /fà~ràng/ มีฝรั่งชนิดหนึ่งที่เรียกว่า ฝรั่งขี้นก /fà~ràng kêe nók/ ซึ่งถือว่าเป็นผลไม้ที่ไม่มีค่าเพราะไม่มีคนซื้อ นี่ไม่ได้ลดความคิดของชาวต่างชาติว่าชาวไทยเรียกฝรั่งหรือชาวต่างชาติทั้งหมดว่า ขี้นก คุณสามารถเลือกความหมายที่สนุกกว่าก็ได้ มันอาจจะเป็นทั้งสองอย่าง ชาวไทยชื่นชอบการเล่นคำในหลากหลายรูปแบบ ฉันเคยได้ยินผู้หญิงกลางคืนเรียกชาวต่างชาติที่ขี้เหนียวว่า ฝรั่งขี้นก /fà~ràng kêe nók/ หรือชาวต่างชาติที่ไม่มีค่า แค่รู้ว่าถ้ามีคนเรียกคุณแบบนี้ มันไม่ใช่คำชมแน่นอน
พริกขี้หนู /prík kêe nǒo/ – พริกขี้หนู (ขี้หนู: ขี้หนู)
พริกเขียวและแดงเล็กๆ เหล่านี้ควรรับประทานในปริมาณจำกัดยกเว้นผู้ที่ไม่มีต่อมรับรสสำหรับความเผ็ด อาจเป็นรูปร่างของพวกมันที่ทำให้พวกมันมีชื่อเช่นนี้ พวกมันดูเหมือนกับชื่อของพวกมันจริงๆ
Hugh Leong
Retire 2 Thailand
Retire 2 Thailand: Blog
eBooks in Thailand





