ภาษาไทย วัฒนธรรมไทย: คำศัพท์พุทธศาสนาของไทยตามตัวเลข

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 10 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Thai Language

คำศัพท์พุทธศาสนาของไทยตามจำนวน…

ก่อนที่จะมีการบันทึกคำสอนของพระพุทธเจ้าเป็นลายลักษณ์อักษร ต้องใช้เวลาประมาณ 300 ปี หลังจากที่พระพุทธเจ้าปรินิพพานไปแล้ว แต่ก่อนหน้านั้น คำสอนถูกจัดระเบียบในรูปแบบของประเพณีปากเปล่า วิธีหนึ่งที่ครูในยุคแรกใช้ในการจัดระเบียบแนวคิดที่ซับซ้อนคือการสร้างรายการคำศัพท์ ดังนั้นในพุทธศาสนา เราจึงมี สามข้อ สี่ข้อ ห้าข้อ แปดข้อ และอื่น ๆ อีกมากมาย

ศาสนาอื่น ๆ ก็มีวิธีการคล้ายกัน เช่น พระบัญญัติสิบประการ แม้ว่าหากเราดูใกล้ ๆ ในพระคัมภีร์จะพบว่ามีมากกว่าสิบข้อ แต่สิบเป็นตัวเลขกลม ๆ และจำง่าย

การให้ตัวเลขเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการสอนแนวคิดซับซ้อน โดยเฉพาะกับผู้ชมที่ไม่รู้หนังสือในยุคแรก ๆ ผู้เริ่มต้นพุทธศาสนาใช้รายการคำศัพท์อย่างมาก และรายการเหล่านั้นยังคงมีอยู่และใช้งานมาจนถึงทุกวันนี้

Thai Languageนักท่องเที่ยวและชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในประเทศไทยหลายคนสนใจพุทธศาสนา เราได้รวบรวมคำศัพท์บางส่วนที่อาจช่วยให้คุณเข้าใจ พูดคุย และแม้กระทั่งสอบถามหากคุณสนใจ เนื่องจากการสอนส่วนใหญ่เป็นการสอนแบบรายการคำศัพท์ ทำให้การเรียนรู้คำศัพท์ง่ายยิ่งขึ้น

พุทธศาสนาในประเทศไทยมีการผสมผสานจากระบบความเชื่ออื่นเช่น ภูตผีศาสนา ฮินดู และการวิเคราะห์ธรรม เราได้เน้นคำศัพท์พื้นฐานของพุทธศาสนาเท่านั้น

นี่ไม่ใช่วิทยานิพนธ์เกี่ยวกับพุทธศาสนา คุณต้องศึกษาเอง แต่จะช่วยให้คุณเริ่มต้นเรียนรู้คำศัพท์ของพุทธศาสนา คุณจะพบมากมายในหนังสือและเว็บไซต์ต่าง ๆ บางแห่งจะมีคำปาลีดั้งเดิม บางแห่งอาจมีคำจีน ญี่ปุ่น เกาหลี หรือแปลไทยแตกต่างไปจากเดิม ในจิตวิญญาณของการเรียนรู้ภาษา ไม่ใช่คำสอนทางศาสนา เราพยายามจะใช้คำศัพท์ที่จำได้ง่ายขึ้น

หมายเหตุ: สำหรับผู้ที่ต้องการการถอดเสียง สามารถดาวน์โหลดไฟล์ pdf ได้ในตอนท้ายของบทความนี้

พุทธศาสนา: พื้นฐาน…

ต่อไปนี้เป็นคำศัพท์ในชีวิตประจำวันที่มักได้ยินเมื่อมีการพูดถึงพุทธศาสนา

พระพุทธเจ้า: Buddha
พระ: เคารพนับถือ (ใช้เป็นคำนำหน้าพระภิกษุหรือบุคคลในศาสนาอื่น ๆ เช่น พระเยซู)
พุทธ: พระพุทธ
เจ้า: นาย

(สามารถสังเกตได้ง่ายว่าคำว่า พุทธ ในภาษาไทยง่ายที่จะเปลี่ยนเป็น “Buddha” ในภาษาอังกฤษ)

ศาสนา: Religion
พุทธศาสนา: Buddhism
พระพุทธรูป: Buddhist image
พระสงฆ์: Monk
บาตร: Monk’s bowl (alms bowl)
บิณฑบาต: Alms round, seeking alms (food)
ใส่บาตร: Present food to the monks
เณร: Novice
แม่ชี: Nun
ทำสมาธิ: Meditate
สวดมนต์: Chant
กรรม: Karma

นอกจากนี้ คำลักษณนามของพระและเณรคือ “รูป” (เหมือนกับคำว่า “ภาพ”) และบางครั้งใช้ “องค์” สำหรับพระพุทธรูปก็ใช้ “องค์” เช่นกัน แต่สำหรับแม่ชีจะใช้ “คน”

เมื่อพูดคุยเกี่ยวกับพุทธศาสนา มีทั้งคำศัพท์เฉพาะศาสนาและคำศัพท์ภาษาไทยทั่วไปซึ่งมีความหมายเหมือนกัน คำทั่วไปจะถูกใช้โดยผู้คนทั่วไปเมื่อพูดถึงพุทธศาสนา ซึ่งอาจไม่เคยได้ยินคำศัพท์ศาสนาจากใครนอกจากพระภิกษุที่พูดถึง

เราจึงให้คำศัพท์ศาสนาก่อน และด้านล่างเป็นคำภาษาไทยทั่วไป

สาม (ไตรลักษณ์)…

พุทธศาสนาอธิบายว่า “การมีอยู่” ของชีวิตมีสามลักษณะ ซึ่งเป็นลักษณะร่วมของสิ่งมีชีวิตทั้งหมด

ไตรลักษณ์มีดังนี้:

  1. อนิจจัง: ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นย่อมมีการเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ
  2. ทุกข์ขัง: ทุกสิ่งเต็มไปด้วยความไม่พอใจและเพราะเหตุนั้นความทุกข์จะตามมา
  3. อนัตตา: ไม่มีตัวตนหรือวิญญาณที่เราเป็นเจ้าของเพียงคนเดียว

ไตรลักษณ์: ลักษณะของการมีอยู่สามอย่าง
ไตร: สาม (คล้ายและอาจเชื่อมโยงกับ prefix “tri” ในภาษาอังกฤษ)
ลักษณ์: ลักษณะ

  1. อนิจจัง: impermanence
  2. ทุกข์ขัง หรือ ทุกข์: suffering
  3. อนัตตา: non-self

อ…: เป็นคำนำหน้าที่หมายถึง “ไม่” (คล้ายและอาจเชื่อมโยงกับ prefix “a…” ในภาษาอังกฤษ)
อัตตา: ความรู้สึกตัวตน (สถานะของการเป็นบุคคล)

สี่ (อริยสัจสี่)…

“สัจจะ” เหล่านี้มีหัวใจของคำสอนของพุทธศาสนา โดยการเข้าใจสัจจะเหล่านี้ เราจะเข้าใจสิ่งที่พุทธศาสนิกเชื่อได้

Advertisement

อริยสัจสี่มีดังนี้:

  1. ความทุกข์ (มีอยู่จริง)
  2. สาเหตุของความทุกข์ (มีสาเหตุ)
  3. การดับทุกข์ (ความทุกข์สามารถยุติได้)
  4. มรรคแปด (นำไปสู่การดับทุกข์ได้)

อริยสัจสี่: ความจริงอันประเสริฐสี่ประการ
อริยสัจ: ความจริงอันประเสริฐ
สี่: สี่

  1. ทุกข์: ความทุกข์, ความทุกข์ยาก
  2. สมุทัย: เหตุ, มูลเหตุ
  3. นิโรธ: การดับทุกข์, การสิ้นสุดของความทุกข์
  4. มรรค: ทาง, วิถี, แนวทาง

แปด (อริยมรรคมีองค์ 8)

Thai Languageนี่คือข้อสุดท้ายของอริยสัจสี่ มันถูกสอนว่าเมื่อเราก้าวเดินตามมรรคนี้ เราสามารถดับทุกข์ได้

ต่อไปนี้คือการตีความในภาษาอังกฤษของส่วนประกอบของอริยมรรคแปด หลาย ๆ หนังสือและเว็บไซต์มักจะนำเสนอเนื้อหาที่ลึกซึ้งและยากต่อการอ่านและทำความเข้าใจ แต่ที่น่าสนใจคือ Buddhism for Dummies (https://www.dummies.com/religion/buddhism/the-eightfold-path-of-buddhism/), ที่มีการนำเสนอแบบชัดเจนที่สุด

มรรคแปด คือ:

  1. สัมมาทิฐิ: การเข้าใจว่าอริยสัจสี่นั้นประเสริฐและเป็นความจริง
  2. สัมมาสังกัปปะ: การตั้งใจและมุ่งมั่นที่จะปฏิบัติตามศรัทธาพุทธ
  3. สัมมาวาจา: หลีกเลี่ยงการพูดส่อเสียด, นินทา, โกหก และคำพูดที่เป็นอันตรายทุกชนิด
  4. สัมมากัมมันตะ: ปฏิบัติตามแนวคิดแห่งอหิงสา และหลีกเลี่ยงการขโมยหรือประพฤติผิดในทำนองคลองธรรม
  5. สัมมาอาชีวะ: ไม่ฆ่าสัตว์หรือทำงานที่บังคับให้เราละเมิดผู้อื่น
  6. สัมมาวายามะ: หลีกเลี่ยงความคิดและอารมณ์ลบ เช่น โกรธและอิจฉา
  7. สัมมาสติ: มีความรู้สึกชัดเจนถึงสภาพจิตใจ สุขภาพร่างกาย และความรู้สึกของตัวเอง
  8. สัมมาสมาธิ: ใช้สมาธิเพื่อบรรลุถึงการรู้แจ้งสูงสุด

และนี่คือวิธีที่อริยมรรคแปดถูกนำเสนอในภาษาไทย จากการแปลนี้ เราจะเห็นว่าทำไมแต่ละรายการในภาษาอังกฤษของอริยมรรคจึงมีความแตกต่างกันเล็กน้อย

อริยมรรคแปด: อริยมรรคมีองค์แปด
อริยะ: ผู้ประเสริฐ
มรรค: วิถีพุทธ
แปด: แปด

คำว่า “สัมมา” ก่อนคำนาม และ “ถูกต้อง” หลังคำนามหมายถึง “ถูกต้อง” หรือ “ถูก”

  1. สัมมาทิฐิ: ความเข้าใจถูกต้อง
    ความเข้าใจถูกต้อง
    ความเข้าใจ: understanding
  2. สัมมาสังกัปปะ: ความคิดที่ถูกต้อง
    ความใฝ่ใจถูกต้อง
    ความใฝ่ใจ: ความสนใจ
  3. สัมมาวาจา: คำพูดที่ถูกต้อง
    การพูดจาถูกต้อง
    การพูดจา: การสื่อสาร
  4. สัมมากัมมันตะ: การกระทำที่ถูกต้อง
    การกระทำถูกต้อง
    การกระทำ: การกระทำ
  5. สัมมาอาชีวะ: อาชีพที่ถูกต้อง
    การดำรงชีพถูกต้อง
    การดำรงชีพ: การหาเลี้ยงชีพ
  6. สัมมาวายามะ: ความพยายามที่ถูกต้อง
    ความพากเพียรถูกต้อง
    ความพากเพียร: ความมุ่งมั่น
  7. สัมมาสติ: สติที่ถูกต้อง
    การระลึกประจำใจถูกต้อง
    การระลึกประจำใจ: การเตือนใจ
  8. สัมมาสมาธิ: สมาธิที่ถูกต้อง
    การตั้งใจมั่นถูกต้อง
    การตั้งใจมั่น: ความตั้งใจ

ห้า (ศีลห้า)

ศีลห้าบางครั้งถูกมองว่าเป็น “ข้อบังคับ” คล้ายกับ “สิบข้อบังคับ” แต่แทนที่จะบอกว่า “ห้ามทำ…” มันจะเป็นกว่า “พยายามไม่ทำ…”

คำแนะนำและข้อบังคับต่างกัน แม้ว่าคำว่า “ศีล” จะถูกแปลเป็น “ข้อบังคับ” บางครั้ง แต่จุดประสงค์แตกต่างกัน การละเมิดข้อบังคับอาจถือว่าเป็นบาปที่ต่อต้านพระเจ้า แต่การละเมิดศีลจะก่อให้เกิดความทุกข์ทรมานต่อเราเองหรือคนอื่น ๆ ซึ่งเราไม่ควรทำ

ดังนั้นนี่คือรายการสิ่งที่ควรละเว้นเพื่อจำกัดความทุกข์ทรมานของเราเองและอาจทำให้ผู้อื่นได้รับความทุกข์

ศีลห้า ได้แก่:

  1. ละเว้นจากการฆ่าสัตว์
  2. ละเว้นจากการลักทรัพย์
  3. ละเว้นจากการประพฤติผิดทางเพศ
  4. ละเว้นจากการพูดเท็จ
  5. ละเว้นจากการดื่มของมึนเมาที่ทำให้ขาดสติ

ศีลห้า: The Five Precepts
ศีล: precept (ข้อกำหนดทางจริยธรรม)
ห้า: ห้า

ใช้คำว่า เว้นจาก นำหน้าศีลทั้งหมด
เว้น: ละเว้น
จาก: จาก

แทนที่จะใช้ เว้นจาก เราสามารถใช้คำว่า ห้าม ได้

  1. เว้นจากทำลายชีวิต: ละเว้นการทำลายชีวิต
    ทำลาย: ทำลาย
    ชีวิต: ชีวิต
  2. เว้นจากถือเอาของที่เขามิได้ให้
    ละเว้นการถือเอาของที่เขาไม่ได้ให้
    ถือเอา: ถือเอา
    ของ: ของ
    ที่: ที่
    เขา: เขา, เธอ, ฯลฯ
    มิได้: ไม่ได้
    ให้: ให้, มอบหมาย
  3. เว้นจากประพฤติผิดในกาม: การกระทำผิดทางเพศ
    ประพฤติผิด: กระทำผิด
    ใน: ใน
    กาม: ความใคร่ทางเพศ
  4. เว้นจากพูดเท็จ: การโกหก
    พูด: พูด
    เท็จ: เท็จ, โกหก
  5. เว้นจากของเมา
    ของเมา: เหล้า, สิ่งที่ทำให้มึนเมา

เพื่อสรุป…

Thai Language

นี่เป็นบทเรียนคำศัพท์ง่าย ๆ ไม่ใช่การเชิญชวนให้เป็นพุทธศาสนิกชน ฉันเชื่อว่าในที่สุดเราทุกคนต้องรับผิดชอบในสิ่งที่เหมาะสมกับเราเอง คำกล่าวคำสุดท้ายของพระพุทธเจ้าสรุปการสอนทั้งหมดของท่านได้ โดยบอกว่า มันขึ้นอยู่กับคุณแล้วต่อจากนี้

“ดูเถิดภิกษุทั้งหลาย นี่คือคำแนะนำของเราแก่พวกท่าน สรรพสิ่งทั้งหลายทั้งปวงในโลกนี้ไม่ยั่งยืน จงพากเพียรเพื่อความหลุดพ้นของตนเอง”

แหล่งอ้างอิง: ฉันพบว่าแหล่งพจนานุกรมออนไลน์ที่ดีที่สุดสำหรับคำศัพท์เกี่ยวกับพุทธศาสนาอยู่ที่ thai2english.com พจนานุกรมอื่น ๆ มักไม่สนใจคำทางศาสนาส่วนใหญ่thai2english.com น่าจะสนใจหัวข้อนี้ ฉันใช้งานพจนานุกรมนี้อย่างกว้างขวางในบทความนี้และขอขอบคุณ thai2english.com สำหรับการทำงานหนักของพวกเขา

เพิ่มเติม: ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ไม่ใช่เพราะความเชื่อทางศาสนา แต่เมื่อฉันออกไปกับเพื่อนชาวไทยและบอกพวกเขาว่าฉันไม่ดื่ม พวกเขามักจะประหลาดใจ แต่เมื่อฉันบอกพวกเขาเป็นภาษาไทยว่า ฉันถือศีลห้า พวกเขาก็มักจะพยักหน้าเข้าใจและบอกว่า ไม่เป็นไร “No Problem”

ดาวน์โหลด PDF (รวมคำอ่าน): คำศัพท์พุทธศาสนาเป็นตัวเลข

ฮิวจ์ เหลียง
เกษียณที่ไทยแลนด์
เกษียณที่ไทยแลนด์: บล็อก
หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ในประเทศไทย
คำศัพท์ไทยในข่าว