คำศัพท์ภาษาไทยในช่วงสถานการณ์การเมือง…
This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 6 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!
สถานการณ์ในประเทศไทยร้อนแรงขึ้นอีกแล้ว (ไม่ได้พูดถึงอากาศนะ) และมีการพูดถึงกันมากมายทั้งสองฝ่าย อาจจะมีประโยชน์ถ้าเราจะเพิ่มคำศัพท์ไทยที่ใช้บ่อย ๆ ในช่วงนี้ สำหรับโพสต์นี้ ฉันได้อ่านหนังสือพิมพ์ไทยและอังกฤษในท้องถิ่น และฟังข่าวทางทีวีเพื่อสรุปคำที่คุณอาจจะได้ยิน
คำที่เกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาทำ…
ประท้วง: ประท้วง /bprà-túang/ เป็นคำกริยาที่แปลว่า “ประท้วง” การประท้วงที่เราเห็นมากในช่วงนี้มักจะเรียกว่า การประท้วง /gaan-bprà-túang/ โดยคำว่า การ เปลี่ยนคำกริยาเป็นคำนาม
ชุมนุม: ชุมนุม /chum-num/ โดยปกติแปลว่า รวมตัวกัน หรือประชุม แต่ตอนนี้เราเห็นบ่อยเมื่อพูดถึงการชุมนุมใหญ่บนถนนในกรุงเทพฯ เมื่อเราต้องการพูดถึง “การชุมนุม” เราใช้ ชุมนุมกัน /chum-num-gan/ โดยคำว่า กัน หมายถึง “ด้วยกัน”
เดินขบวน: เดินขบวน /dern-kà-buan/ คำนี้ประกอบด้วยสองคำคือ เดิน /dern/ ที่แปลว่า “เดิน” และ ขบวน /kà-buan/ ที่แปลว่า “ขบวนพาเหรด” หรือ “ขบวนรถยนต์” หรือ “ขบวนรถไฟ”
บุก: บุก /bùk/ คำนี้มักใช้ในความหมายทางทหาร แต่ช่วงนี้เราเห็นเมื่อมีคนกลุ่มหนึ่งบุกเข้าไปในอาคารรัฐบาล
คำที่เกี่ยวกับบุคคล…
ผู้นำ: ผู้นำ /pôo-nam/ คำว่า นำ แปลว่า “นำ” หรือ “ชี้นำ” ส่วนคำว่า ผู้ ทำให้เป็น “คนที่…”
นายกรัฐมนตรี: นายกรัฐมนตรี /naa-yók-rát-tà-mon-dtree/ หรือมักย่อว่า /naa-yók/ คำว่า นาย มักใช้หน้าชื่อคนเพื่อแปลว่า “หัวหน้า” ส่วนคำว่า รัฐมนตรี /rát-tà-mon-dtree/ ใช้ในความหมายว่า “รัฐมนตรี” ดังนั้น นายกรัฐมนตรี จึงแปลว่า “หัวหน้ารัฐมนตรี”
อดีต (นายกรัฐมนตรี): อดีตนายก /à-dèet naa-yók/ คำว่า อดีต หมายถึง “อดีต” หรือ “ก่อนหน้า”
คณะรัฐมนตรี: คณะรัฐมนตรี /ká-ná-rát-tà-mon-dtree/ คำว่า คณะ หมายถึง “กลุ่ม” คณะรัฐมนตรีเป็นกลุ่มของรัฐมนตรี
รัฐสภา: รัฐสภา /rát-tà-sà-paa/ หรือมักย่อว่า สภา /sà-paa/ คำว่า รัฐ หมายถึง “รัฐ” แต่เมื่อใช้เป็นคำนำหน้าอย่างที่ใช้ที่นี่มักหมายถึง “รัฐบาล” รัฐบาล /rát-tà-baan/
ทหาร: ทหาร /tá-hăan/ และถ้าใช้เป็นคำคุณศัพท์คือ ทางทหาร /taang-tá-hăan/
รัฐบาลรักษาการณ์: ผู้ดูแล /pôo-doo-lae/ ดูแล หมายถึง “ดูแล”
คำที่เกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาทำแล้ว…
สนับสนุน (ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง): สนับสนุน /sà-nàp-sà-nŭn/ คุณสามารถ สนับสนุนเสื้อขาว /sà-nàp-sà-nŭn sêua kăao/ “สนับสนุนเสื้อสีขาว” หรือเสื้อสีอะไรก็ได้ที่คุณต้องการ
เรียกร้อง (เช่น “การเปลี่ยนแปลง”): เรียกร้อง /rîak-róng/ เรียก หมายถึง “เรียก” และ ร้อง หมายถึง “ร้องออกมา” ดังนั้น เรียกร้องการเปลี่ยนแปลง /rîak-róng gaan-bplìan-bplaeng/ คือ “เรียกร้องการเปลี่ยนแปลง” (เปลี่ยนแปลง /bplìan-bplaeng/ คือ “เปลี่ยนแปลง”)
คำขาด: คำขาด /kam-kàat/ คำ หมายถึง “คำ” และ ขาด หมายถึง “ขาด”
ลาออก: การลาออก /gaan-laa-òk/ ลา คือ “ลา” และ ออก คือ “ออกไป”
ยุบสภา: ยุบสภา /yúp-sà-paa/ คำว่า ยุบ yúp หมายถึง “ยุบ”
การทุจริต (เช่น การติดสินบน): การทุจริต /gaan-tút-jà-rìt/ ทุจริต หมายถึง “โกง” หรือ “ไม่ซื่อสัตย์” และยังใช้คำว่า การกินสินบน /gaan gin sĭn-bon/ คำนี้ประกอบด้วย กิน “กิน” และ สินบน “สินบน” บางครั้งจะเห็นเพียงแค่ กิน “กิน”
คำที่เกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาอาจจะทำ…
การเลือกตั้ง: การเลือกตั้ง /gaan-lêuak-dtâng/ คำนี้มีคำว่า เลือก ซึ่งหมายถึง “เลือก” ตั้ง หมายถึง “ตั้ง” หรือ “ก่อตั้ง”
คณะกรรมการ (เช่น “การเลือกตั้ง”): คณะกรรมการ /ká-ná-gam-má-gaan/ คณะ หมายถึง “กลุ่ม” และ กรรมการ /gam-má-gaan/ คือ “กรรมการ” คำนี้ยังใช้หมายถึง “คณะกรรมการ” คำว่า กรรมการ /gam-má-gaan/ ยังใช้ในกีฬาแปลว่า “กรรมการ” หรือ “ผู้ตัดสิน”
ลงสมัครรับเลือกตั้ง: เข้าสมัครรับเลือกตั้ง /kâo-sà-màk-ráp-lêuak-dtâng/ แน่นอนว่าคำว่า เลือกตั้ง อยู่ที่นี่ คำว่า สมัคร หมายถึง “สมัคร” รับ หมายถึง “รับ” คำที่ใช้บ่อยกว่าสำหรับ “ลงสมัครรับเลือกตั้ง” คือ หาเสียง /hăa sĭang/ หรือ หา “หา” และ เสียง หมายถึง “เสียง” หรือ “เสียงดัง” คำว่า มีชื่อเสียง /mee chêu-sĭang/ แปลว่า “ชื่อเสียงดัง” แต่ใช้หมายถึง “มีชื่อเสียง” ดังนั้น “ลงสมัครรับเลือกตั้ง” อาจแปลได้ว่า “หาชื่อเสียง”
เจรจา: การเจรจา /gaan-jay-rá-jaa/ สิ่งที่อาจจะช่วยได้คือถ้าทุกฝ่ายตัดสินใจ เจรจา /jay-rá-jaa/
ปฏิรูป: ปฏิรูป /bpà-dtì-rôop/ และทุกคนดูเหมือนจะต้องการสิ่งนี้
แก้ปัญหา: แก้ปัญหา /gâe bpan-hăa/ และสิ่งนี้ด้วย แก้ หมายถึง “แก้ไข” หรือ “ซ่อมแซม” และ ปัญหา หมายถึง “ปัญหา”
และคำที่ได้ยินบ่อยเกินไปในประวัติศาสตร์ไทย…
รัฐประหาร: รัฐประหาร /rát-tà-bprà-hăan/ คำว่า รัฐ ที่แปลว่า “รัฐบาล” ประกอบกับคำว่า ประหาร ที่มักหมายถึง “ประหารชีวิต” นี่คือคำอย่างเป็นทางการ แต่คำที่อาจจะออกอากาศทางทีวีหลังจากเพลงรักชาติและเพลงทหารหลายชั่วโมงน่าจะเป็น ปฏิวัติ /bpà-dtì-wát/ ซึ่งก็หมายถึง “การปฏิวัติ”
หวังว่าคำนี้จะไม่ถูกใช้ในเร็วๆ นี้ และว่าคนไทยที่ดีจะสามารถแก้ไขวิกฤต (วิกฤต /wí-grìt/) ปัจจุบันนี้ได้อย่างสงบและสร้างสรรค์
ฮิวจ์ เลออง
Retire 2 Thailand
Retire 2 Thailand: Blog
eBooks in Thailand





