บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 6 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!
This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

สัมภาษณ์ผู้เรียนภาษาไทยที่ประสบความสำเร็จ…
ชื่อ: Grace Robinson
ชื่อเล่นภาษาไทย: Luk Gate, ลูกเกด
สัญชาติ: อังกฤษ/บริติช
อายุ: 24
เพศ: หญิง
ที่อยู่: กรุงเทพฯ
อาชีพ: นักศึกษาปริญญาโท
เว็บไซต์: graceinasia
ระดับภาษาไทยของคุณอยู่ที่ไหน?
ไม่แน่ใจเท่าไหร่ แต่คิดว่าน่าจะอยู่ในระดับกลางถึงสูงค่ะ
คุณพูดภาษาไทยแบบไหนมากที่สุด? ภาษาไทยสตรีท ภาษาอีสาน หรือภาษาไทยแบบมืออาชีพ?
ฉันเรียนภาษาไทยในเชิงวิชาการ ดังนั้นฉันได้ศึกษาข้อความเกี่ยวกับพุทธศาสนาและการเมืองในภาษาไทย และรู้สึกสบายใจมากในการพูดภาษาไทยทั่วไป แต่ภาษาไทยสตรีทหรือคำแสลงยังคงเป็นปริศนาในบางครั้ง ดังนั้นฉันจึงเรียนรู้ตลอดเวลา!
เหตุผลที่คุณเรียนภาษาไทยคืออะไร?
หลังจากเดินทางมาไทยครั้งแรกตอนอายุ 18 และกลับมาอีกครั้งในปีถัดมาในฐานะ NGO ที่ทำงานบริเวณชายแดนไทย/พม่า ฉันรู้สึกว่าฉันทิ้งหัวใจไว้ที่ประเทศไทยและมีความฝันใหญ่ที่จะอาศัยอยู่ในประเทศนี้ ฉันต้องการปริญญาจากมหาวิทยาลัยด้วย ดังนั้นเมื่อค้นพบว่ามีหลักสูตรปริญญาตรีด้านการศึกษาไทยและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่มหาวิทยาลัยลีดส์ ฉันจึงดีใจมากที่สามารถรวมทุกอย่างที่อยากทำได้
คุณอาศัยอยู่ในประเทศไทยหรือไม่? ถ้าใช่ คุณมาถึงเมื่อไหร่?
ใช่ค่ะ ฉันเพิ่งย้ายมาอยู่ประเทศไทยเพื่อดำเนินการวิจัย ฉันได้รับทุนจากสถานทูตไทยในลอนดอนเพื่อศึกษาปริญญาโทโดยการวิจัย ฉันทำการศึกษาบนหัวข้อเกี่ยวกับความคิดถึงในบริบทการท่องเที่ยวภายในประเทศของไทย
คุณเรียนภาษาไทยมานานแค่ไหนแล้ว?
น่าจะประมาณ 6 ปีแล้ว แต่เป็นทางการ 4 ปีค่ะ
คุณเรียนภาษาไทยทันทีเลยหรือเปล่า หรือเป็นการเรียนหลายแบบ?
ฉันเรียนรู้คำและวลีทั่วไปขณะอาศัยอยู่ในประเทศไทย จากนั้นจึงไปเรียนภาษาในหลักสูตรปริญญาของฉัน ซึ่งฉันเรียนที่มหาวิทยาลัยเชียงใหม่เป็นเวลาหนึ่งปี มันเป็นประสบการณ์ที่ดีมากในการใช้ชีวิตเป็นนักศึกษาไทยและอาศัยอยู่ในประเทศเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้ภาษา
คุณยึดตารางการเรียนอย่างสม่ำเสมอไหม?
ใช่ค่ะ เมื่อฉันเรียน มีการทดสอบและสอบบ่อยๆ เพื่อให้คุณตื่นตัวและสามารถติดตามความก้าวหน้าได้
คุณลองใช้วิธีการเรียนภาษาไทยแบบไหนบ้าง?
ฉันเรียนภาษาไทยที่มหาวิทยาลัยลีดส์ สหราชอาณาจักร ในหลักสูตรปริญญาตรี: การศึกษาไทยและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ หลักสูตรนี้สอนภาษาไทยตั้งแต่ระดับเริ่มต้นจนถึงการศึกษาภาษาไทยในระดับวิชาการ เราเริ่มเรียนตัวอักษรและวิธีการสร้างโทนที่ถูกต้องโดยใช้ ‘กุญแจวิเศษ’ ซึ่งเป็นสมการทางคณิตศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับพยัญชนะและสระของคำ จากนั้นเราเรียนบทสนทนาและใช้การเล่นบทบาท หลังจากนั้นเรามุ่งเน้นการอ่านบทความหนังสือพิมพ์และฟังรายงานข่าว ในปีสุดท้ายเราเรียนบทความและหนังสือวิชาการและทำการนำเสนอในภาษาไทยเกี่ยวกับสถานการณ์โลกปัจจุบัน เราเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ๆ ตลอดเวลาและทดสอบทุกสัปดาห์ ขณะเดียวกันเราเรียนรู้โมดูลเชิงลึกเกี่ยวกับวัฒนธรรม ประวัติศาสตร์ และการเมืองไทย ซึ่งช่วยเสริมการเรียนรู้ภาษา ที่บ้านฉันฟังเพลงไทยและดูภาพยนตร์เพื่อฝึกภาษาไทย ฉันเชื่อว่าการเรียนรู้ภาษาที่ประสบความสำเร็จควรจะสนุกและหลากหลาย
มีวิธีไหนที่โดดเด่นกว่าวิธีอื่นบ้าง?
การสามารถอ่านและเขียนด้วยตัวอักษรไทยเป็นกุญแจสำคัญในการออกเสียงที่ถูกต้อง การเชื่อมโยงคำและวาดภาพก็ช่วยฉันด้วย!
คุณเริ่มอ่านและเขียนภาษาไทยเมื่อไหร่?
สิ่งแรกที่ฉันถูกสอนคือ ก,ข เป็นต้นตั้งแต่เริ่มต้น เช่นเดียวกับที่เด็กไทยเรียนในโรงเรียนประถม สิ่งนี้สร้างพื้นฐานที่ดีที่สุดสำหรับการเรียนรู้ภาษาอย่างแท้จริง โดยไม่ใช้ ‘คาราโอเกะ’ ภาษาไทย
คุณพบว่าการเรียนรู้การอ่านและเขียนภาษาไทยยากไหม?
ไม่ยากเป็นพิเศษ สิ่งที่ยากกว่าคือการได้โทนเสียงและโครงสร้างประโยคที่ถูกต้อง
ช่วงไหนที่คุณรู้สึกว่า “อ๋อ”?
สามารถอ่านเมนูและป้ายที่ร้านอาหารริมทางได้ สั่งอาหารเป็นภาษาไทยและคิดว่ามันคุ้มค่ามาก!
คุณเรียนรู้ภาษาอย่างไร?
การฝึกฝน! น่าเบื่อแต่จริง พูดคุยกับเพื่อน ฟังภาษาในรูปแบบใดก็ตามและล้อมรอบตัวเองด้วยสิ่งที่เกี่ยวข้อง คุณสามารถเรียนรู้ได้แม้ในสถานการณ์ที่ดูเหมือนไม่มีอะไร ฉะนั้นไปลงในน้ำลึก การแช่ตัวเป็นสิ่งสำคัญ! ส่วนตัวฉันได้รับประโยชน์จากการรู้จักวัฒนธรรมในเวลาเดียวกัน ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญจริงๆ เนื่องจากทั้งสองไม่สามารถแยกจากกันได้ คุณจะพบการเชื่อมโยงมากมายระหว่างภาษาและวัฒนธรรมและสิ่งนี้จะช่วยเพิ่มความสนใจและความสนุกในการเรียนรู้
จุดแข็งและจุดอ่อนของคุณคืออะไร?
จุดอ่อนคือการสะกดคำในภาษาไทยและฉันต้องปรับปรุงการพิมพ์ จุดแข็งคือฉันสร้างความมั่นใจและพยายามพูดถึงแม้ว่ามันอาจจะผิด
ความเข้าใจผิดที่ใหญ่ที่สุดสำหรับนักเรียนที่เรียนภาษาไทยคืออะไร?
คิดว่ามันจะยากเป็นพิเศษ
คุณสามารถพูดภาษาอื่นได้ไหม?
ฉันเรียนภาษาสเปนที่โรงเรียนแต่ไม่เคยสนใจจริงๆ ฉันรู้สึกว่าสมองส่วนที่เรียนรู้ภาษาของฉันเหมือนฟองน้ำที่สามารถดูดซับได้ทีละภาษา เมื่อฉันพยายามจำภาษาสเปนตอนนี้ ภาษาไทยก็ออกมาแทน!
คุณเป็นโปรแกรมเมอร์คอมพิวเตอร์หรือมีประสบการณ์ด้านโปรแกรมมิ่งไหม?
ไม่
คุณมีความหลงใหลในดนตรีไหม?
โอ้ใช่ หลากหลายมาก
คุณเรียนรู้ภาษาอื่นพร้อมกับภาษาไทยไหม?
ฉันค่อนข้างสนใจเรียนรู้คำจากประเทศเพื่อนบ้านโดยเฉพาะพม่า ซึ่งคุณยายของฉันมาจากที่นั่น ดังนั้นฉันพยายามจำวลีบางอย่างเท่าที่จะทำได้ อย่างไรก็ตาม ฉันชอบที่จะมุ่งเน้นไปที่ภาษาเดียวในคราวเดียว นั่นก็เพียงพอแล้วสำหรับฉัน!
คุณมีข้อแนะนำอะไรสำหรับนักเรียนภาษาไทย?
ยึดมั่นไว้ อย่ากลัว สิ่งที่สำคัญที่สุดในการเรียนรู้ภาษาคือการอยากทำตั้งแต่แรก มีความตั้งใจและความมุ่งมั่นที่ถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญ
Grace Robinson, graceinasia
ซีรีส์: สัมภาษณ์ผู้เรียนภาษาไทยที่ประสบความสำเร็จ…
หากคุณเรียนภาษาไทยสำเร็จและต้องการแบ่งปันประสบการณ์ กรุณา ติดต่อฉัน ฉันอยากฟังจากคุณ
ฉันเรียนภาษาไทยที่มหาวิทยาลัยลีดส์ สหราชอาณาจักร ในหลักสูตรปริญญาตรี: การศึกษาไทยและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ หลักสูตรนี้สอนภาษาไทยตั้งแต่ระดับเริ่มต้นจนถึงการศึกษาภาษาไทยในระดับวิชาการ เราเริ่มเรียนตัวอักษรและวิธีการสร้างโทนที่ถูกต้องโดยใช้ ‘กุญแจวิเศษ’ ซึ่งเป็นสมการทางคณิตศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับพยัญชนะและสระของคำ จากนั้นเราเรียนบทสนทนาและใช้การเล่นบทบาท หลังจากนั้นเรามุ่งเน้นการอ่านบทความหนังสือพิมพ์และฟังรายงานข่าว ในปีสุดท้ายเราเรียนบทความและหนังสือวิชาการและทำการนำเสนอในภาษาไทยเกี่ยวกับสถานการณ์โลกปัจจุบัน เราเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ๆ ตลอดเวลาและทดสอบทุกสัปดาห์ ขณะเดียวกันเราเรียนรู้โมดูลเชิงลึกเกี่ยวกับวัฒนธรรม ประวัติศาสตร์ และการเมืองไทย ซึ่งช่วยเสริมการเรียนรู้ภาษา ที่บ้านฉันฟังเพลงไทยและดูภาพยนตร์เพื่อฝึกภาษาไทย ฉันเชื่อว่าการเรียนรู้ภาษาที่ประสบความสำเร็จควรจะสนุกและหลากหลาย





