บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 4 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!
This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

สัมภาษณ์ผู้เรียนภาษาไทยที่ประสบความสำเร็จ: Aaron Le Boutillier…
ชื่อ: Aaron Le Boutillier
สัญชาติ: อังกฤษ
อายุ: 40
เพศ: ชาย
ที่อยู่: กรุงเทพฯ
อาชีพ: ที่ปรึกษาด้านความปลอดภัย
เว็บไซต์: Le Boutillier Group
ผลิตภัณฑ์: การป้องกันตัวสำหรับผู้หญิง, การจัดการสถานการณ์จี้, การจัดการผู้โดยสารที่ก่อกวน และการฝึกอบรมกฎหมายการบังคับใช้
ระดับภาษาไทยของคุณเป็นอย่างไร?
ระดับกลาง
คุณพูดภาษาไทยแบบทั่วไป ภาษาอีสาน หรือภาษาไทยแบบมืออาชีพ?
ภาษาไทยแบบมืออาชีพ ผมใช้เวลาส่วนใหญ่เรียนรู้จากหนังสือภาษาไทยที่สถานีตำรวจ ดังนั้นผมต้องใช้เวลามากขึ้นในการฝึกทักษะการพูด บางครั้งผมรู้สึกว่าผมอ่านประมวลกฎหมายอาญาได้ แต่สั่งข้าวเหนียวไก่ยังไม่คล่อง! อ่านมากไปแต่พูดน้อยไป
ทำไมคุณถึงเรียนภาษาไทย?
ความหลงใหลอย่างแรงกล้า ผมไม่เคยมีความสุขมากไปกว่าตอนที่ผมเรียนรู้คำใหม่ในตอนเช้าและใช้มันได้อย่างง่ายดายในตอนบ่าย มันเหมือนเวทมนตร์!
คุณอาศัยอยู่ในประเทศไทยหรือเปล่า? ถ้าใช่ คุณมาถึงเมื่อไหร่?
ผมมาครั้งแรกในปี 1991 และนี่คือจุดเริ่มต้นของความหลงใหลในภาษาไทยของผม ผมไม่ได้จริงจังจนกระทั่งย้ายกลับมาอีกครั้งจากสิงคโปร์เมื่อ 3 ปีที่แล้ว ช่วง 3 ปีที่ผ่านมาผมทุ่มเทให้กับการศึกษาอย่างเต็มที่
คุณเรียนภาษาไทยมานานแค่ไหนแล้ว?
ตั้งแต่ปี 1991 ถึง 2007 ผมสนใจและมีความสามารถพื้นฐาน แต่พูดได้แค่ในบางสถานการณ์พื้นฐานเท่านั้น เมื่อผมย้ายกลับมาในปี 2007-2008 ผมรู้ว่าผมต้องจริงจังถ้าต้องการเปลี่ยนจากระดับพื้นฐานที่ผมอยู่มาหลายปี
คุณเรียนภาษาไทยทันทีหรือเป็นการเรียนหลายวิธี?
หลายวิธี แต่ตอนนี้มีทิศทาง ด้วยการมีเฟซบุ๊ก ทวิตเตอร์ การเรียนรู้จึงง่ายขึ้นมากในแง่ของแหล่งข้อมูล ผมไม่คิดว่าผมเริ่มเรียนถูกวิธีในตอนแรก แม้ว่าผมจะเรียนรู้การอ่านตั้งแต่แรกซึ่งถือเป็นข้อได้เปรียบใหญ่
คุณทำตามตารางการเรียนปกติหรือไม่?
ไม่ค่อยมีตารางการเรียน แต่ผมมีวินัยพอที่จะวางพจนานุกรมในห้องน้ำ หนังสือการ์ตูนไทยข้างเตียง ทวิตเตอร์ไทยบนแบล็กเบอร์รี่ และล้อมรอบตัวเองด้วยโอกาสมากมายในการฝึกฝน
คุณใช้วิธีการเรียนภาษาไทยแบบไหนบ้าง?
ผมใช้เวลาสักพักที่ Jentanna and Associates ในซอย 31 และมันยอดเยี่ยมมาก พวกเขาช่วยได้มาก ตอนนี้ผมเรียนด้วยตัวเอง
มีวิธีการเรียนวิธีไหนโดดเด่นเหนือวิธีอื่นหรือไม่?
การช่วยงานแปลที่สถานีตำรวจท้องถิ่นเป็นจุดที่ทำให้ตาสว่าง ที่นั่นคุณจะจมถ้าภาษาไทยของคุณไม่ดีพอ และความอับอายที่จะดูโง่ในกลุ่มนักท่องเที่ยวและตำรวจเป็นแรงกระตุ้นพอที่จะทำให้คุณเรียนหนักขึ้น
คุณเริ่มเรียนการอ่านและเขียนภาษาไทยเมื่อไหร่?
เร็วมาก! และผมสนับสนุนวิธีการนี้ เลิกใช้ตัวอักษรโฟเนติกและสนุกไปกับพยัญชนะและสระที่น่ารักเหล่านั้น
คุณพบว่าการเรียนการอ่านและเขียนภาษาไทยยากไหม?
ไม่ ผมสนุกและมันมีเหตุผลสำหรับผม แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าผมเข้าใจทุกอย่าง และคุณยังจะเห็นผมเกาหัวในขณะที่พยายามอ่านหนังสือพิมพ์ไทย ผมคิดว่าผมจะเปลี่ยนคำว่ายากเป็นท้าทาย
อะไรคือช่วงเวลาที่ทำให้คุณรู้สึกว่า “อ๋อ” ครั้งแรก?
มีช่วงเวลาที่ว่า “อ๋อ” ไหม? ผมรอคอยอยู่
คุณเรียนภาษายังไง?
ด้วยความเครียด การเชื่อมโยงคำกับความจำที่น่าเบื่อ
อะไรคือจุดแข็งและจุดอ่อนของคุณ?
การมีคลังคำศัพท์ที่แปลกๆ ที่ทำให้คนไทยหัวเราะเพราะพวกเขาบอกว่าผมพูดเหมือนคุณปู่ และจุดอ่อนของผมคือภาษาไทยที่เป็นกันเองและพูดทันทีทันใด
อะไรคือความเข้าใจผิดที่ใหญ่ที่สุดของนักเรียนที่เรียนภาษาไทย?
ว่าโทนเสียงไม่สำคัญ ผมเคยได้ยินคนพูดว่าไม่ต้องกังวลมากนักเพราะบริบทของประโยคจะเพียงพอ ผมไม่เคยเห็นหลักฐานของสิ่งนี้ สิ่งที่ดีที่สุดที่ผมเคยได้ยินซึ่งช่วยผมมาตลอดคือ “ค้นหาเสียงไทยของคุณ”
คุณพูดภาษาอื่นได้ไหม?
ไม่ได้!
คุณกำลังเรียนภาษาอื่นในเวลาเดียวกับภาษาไทยหรือเปล่า?
ไม่ได้!
คุณเป็นนักเขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์หรือมีประสบการณ์ด้านโปรแกรมมิ่งไหม?
ไม่ได้!
คุณมีความหลงใหลในดนตรีหรือเล่นเครื่องดนตรีไหม?
ไม่ได้!
คุณมีคำแนะนำอะไรให้นักเรียนภาษาไทย?
อืม ผมยังถือว่าตัวเองเป็นนักเรียนอยู่มาก แต่คำแนะนำของผมคือ
- เรียนรู้การอ่าน,
- ค้นหาเสียงไทยของคุณและ…
- อย่าโทษผู้ฟังที่ไม่เข้าใจ พวกเขาไม่เข้าใจเพราะคุณพูดผิด ทิ้งอีโก้และกลืนลมหายใจแล้วลองใหม่อีกครั้ง 🙂
Aaron Le Boutillier
Le Boutillier Group
ซีรีส์: สัมภาษณ์ผู้เรียนภาษาไทยที่ประสบความสำเร็จ…
ถ้าคุณเป็นผู้เรียนภาษาไทยที่ประสบความสำเร็จและอยากแชร์ประสบการณ์ของคุณ กรุณา ติดต่อเรา ผมอยากได้ยินจากคุณ





