บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 6 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!
This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

โอ้ยยยย นกพวกนี้ทำฉันบ้าตายแน่!
ประมาณพฤศจิกายนปีที่แล้ว มีสมาชิกประจำของชุมชนในละแวกบ้านของฉัน นกกาเหว่า (ที่เรารักเพราะการร่อนบินผ่านต้นไม้แบบล่องหน) เปลี่ยนเสียงร้องที่รื่นหูให้กลายเป็นเสียงแหลม ๆ ที่ไม่หยุดหย่อน ข้างหน้าต่างห้องนอนของฉัน จริง ๆ แล้วรอบบ้านทุกหน้าต่างเลย และทั้งวันทั้งคืน
ตลอดทั้งวันและตอน 5 ทุ่ม, เที่ยงคืน, ตี 1, ตี 2, ตี 3 (โดยเฉพาะตี 3) นี่คือสิ่งที่ฉันได้ยิน:
เสียงเรียกหาคู่ของนกกาเหว่าเริ่มต้นในเดือนพฤศจิกายน ผ่านไปถึงเดือนธันวาคม และตอนนี้เรามาถึงสิ้นเดือนมกราคมแล้ว นั่นคือความทรหดและทำให้บ้าจริง ๆ (โดยเฉพาะสำหรับคนที่นอนไม่หลับ)
หูฟังไม่ได้ช่วยลดเสียงเลย ต้องพึ่งยาบางอย่าง และ Nootropics ก็ดูเหมือนจะได้ผล จำได้ไหม?
ฉันลองใช้เมลาโทนินก่อน ผิดพลาดเลยทีเดียว ตอนนี้ฉันรู้ว่าเมลาโทนินดีสำหรับการเปลี่ยนโซนเวลา แต่ถ้าใช้มากเกินไป จะเริ่มตื่นเช้ามืด และก็ตื่นอยู่แบบนั้น ฉันตื่นอยู่อย่างนั้นนานสองสัปดาห์กว่า
จากนั้นฉันลองใช้ Nootropics มากขึ้น และพบวิธีแก้ปัญหา (หวังว่าจะถาวร) ดังนั้นถ้าคุณก็เป็นเหยื่อการร้องเรียกหาคู่ของนกกาเหว่า นี่คือสูตรส่วนตัวของฉัน:
ประมาณสามทุ่ม ฉันจะใช้ Bacopa Extract เพื่อผ่อนคลายร่างกายและจิตใจ สามถึงสี่เม็ดก็พอ แล้วประมาณสี่ถึงห้าทุ่ม ฉันทาน L-Tryptophan 500 มิลลิกรัม หลังจากนั้นไม่นานก็จะหลับลึก
เมื่อฉันจัดการกับการนอนได้แล้ว ฉันก็ไปหาข้อมูลเกี่ยวกับนกกาเหว่าในประเทศไทย เพื่อนคนไทยของฉันทุกคนล้วนรักนกตัวนี้ (เหมือนที่ฉันเคยรักและจะรักอีกครั้ง) แต่หลังจากสามเดือนที่นอนไม่พอ ฉันพร้อมจะกำจัดมัน หรืออย่างน้อยก็เผาขนมันด้วย ปากกาลเซอร์แรงสูง ที่หาซื้อได้ไม่ยากในไทย
ดังนั้นนี่คือหลักฐานว่าฉันจะไม่มีวันเป็นพุทธศาสนิกชนที่ดีได้ เพราะใช่ มันยังไม่จบจนกว่าจะจบ และมันยังไม่จบ ตอนนี้
เอ้า เอาเป็นว่า นกกาเหว่า หรือ Common Koel เป็นสมาชิกขนาดใหญ่ของครอบครัว นกคัคคู มันเป็นปรสิตที่ใช้รังของนกอื่นในการวางไข่ ตัวแม่นกกาเหว่าจะดันไข่ออกจากรังของนกสีดำและนกอื่นๆ เพื่อวางไข่ของตัวเองลงไปแทน เมื่อลูกนกกาเหว่าถูกเลี้ยงดูจนพร้อมที่จะบิน มันจะกลับมาพร้อมพ่อแม่ตัวใหม่ (อันนี้ไม่แน่ใจ 100%)

บทกวีไทย: นกกาเหว่า อีกา และความเป็นแม่ …
ไม่พร้อมที่จะละทิ้งการรู้จักนกกาเหว่าและประเทศไทย ฉันพบเพลงกล่อมเด็กไทยเก่าที่พูดถึงคุณสมบัติของนกกาเหว่าอย่างย่อๆ บทกวี (พร้อมการแปลและการถอดเสียง) อยู่ด้านล่าง พร้อมกับวิดีโอ YouTube หมายเหตุ: สไตล์การร้องไม่ใช่สไตล์ของฉันแต่คงมีคนที่ชอบ หวังว่าคุณจะสนุก
ยกเว้นการรู้ว่าบทกวีไทยนี้เป็นแบบไหน (อาขยาน) ฉันรู้เพียงเล็กน้อย แต่รู้ว่าบทกวีไทยจะมีคำเพิ่มเพื่อให้คำไหลลื่น ส่วนตัวแล้วฉันคิดว่าคำที่ไม่จำเป็นทำให้การแปลยาก ดังนั้นจึงมีเพียงใจความของบทกวีด้านล่าง และใช่ ๆ ๆ ฉันต้องร้องขอความช่วยเหลือ
ภาพรวมของบทกวี: นกกาเหว่าตัวหนึ่งวางไข่ในรังของอีกา อีกาฟักไข่และเลี้ยงลูกนกเหมือนลูกของตัวเอง แม่กานำอาหารมาให้ลูกนกและพาออกไปเที่ยวตามแม่น้ำ หลังจากกินเสร็จ อีกาและลูกนกบินกลับมาที่ต้นไม้ใกล้ ๆ นักล่าสังเกตเห็นพวกมันและจับแม่กาไปทำอาหาร จบเรื่อง
นกกาเหว่า …
กาเหว่า เอย
gaa-hăy-wâa oie
วางไข่ให้แม่กาฟัก
ไข่ ไว้ ให้ แม่ กา ฟัก
kài wái hâi mâe gaa fák
แม่กาก็หลงรักลูกนก
แม่ กา ก็ หลงรัก
mâe gaa gôr lŏng rák
คิดว่าไข่เป็นลูกของตัวเอง
คิดว่า ลูก ใน อุทร
kít-wâa look nai u-ton
นำอาหารมาด้วยปาก
คาบ เอา ข้าว มา เผื่อ
kâap ao kâao maa pèua
นำอาหารมาให้กิน
ไป คาบ เอา เหยื่อ มา ป้อน
bpai kâap ao yèua maa bpôn
ดูแลลูกนกในรัง
ถนอม ไว้ ใน รัง นอน
tà-nŏm wái nai rang non
ทำงานหนักเพื่อหาอาหาร
ซ่อน เหยื่อ มา ให้ กิน
sôn yèua maa hâi gin
ปีกของลูกยังอ่อนแอ
ปีก เจ้า ยัง อ่อน คลอ แคล
bpèek jâo yang òn klor kaen
ยังไม่ถึงเวลาที่ลูกจะบิน
ท้อแท้ จะ สอน บิน
tór-táe jà sŏn bin
แม่พาลูกไปหากิน
แม่ กา พาไป กิน
mâe gaa paa-bpai gin
ที่ปากน้ำ …
ที่ ปากน้ำ พระ คงคา
têe bpàak-náam prá kong-kaa
ลูกเหยียบสาหร่าย …
ตีน เจ้า เหยียบ สาหร่าย
dteen jâo yìap săa-ràai
และใช้ปากจับปลา
ปาก ก็ ไซ้ หาปลา
bpàak gôr sái hăa-bplaa
กินกุ้งและกั้ง
กิน กุ้ง แล กิน กั้ง
gin gung lae gin gâng
กินหอยและแมงดา
กิน หอย กระทั้ง แมงดา
gin hŏi gràtang maeng-daa
หลังจากกินแล้วก็บินไปที่ …
กิน แล้วก็ โผ มา
gin láew-gôr pŏh maa
ต้นหว้า
จับ ที่ ต้นหว้า โพธิ์ทอง
jàp têe dtôn-wâa poh-tong
แต่มีนายพราน
ยัง มี นายพราน
yang mee naai-praan
ออกตามหาและสะกดรอย
เที่ยว เยี่ยม เยี่ยม มอง มอง
tîeow yîam yîam mong mong
ยกปืนขึ้นมา
ยก เอา ปืน ขึ้น ส่อง
yók ao bpeun kêun sòng
จ้องไปที่แม่กา
จ้อง เอา แม่ กาดำ
jông ao mâe gaa dam
คิดจะต้มตัวหนึ่ง
ตัว หนึ่ง ว่า จะ ต้ม
dtua nèung wâa jà dtôm
อีกตัวจะทำยำ
อีก ตัว ว่า จะ ยำ
èek dtua wâa jà yam
กินแม่กา …
กิน นาง แม่ กาดำ
gin naang mâe gaa-dam
ค่ำนี้ เสียใจแม่กา
ค่ำ วันนี้ อุ แม่ นา
kâm wan-née u mâe naa
มีบางจุดที่การแปลไม่ค่อยแน่นอน ดังนั้นอย่าลังเลที่จะแบ่งปันคำแนะนำในความคิดเห็นด้านล่าง และเช่นเคย มีข้อคิดจากเพลงกล่อมนี้ คุณรู้ไหมว่ามันคืออะไร?





