This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
รู้รักภาษาไทย: การ์ตูนแมว: ตอนที่สิบเอ็ด…
บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 4 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!
ผู้บรรยาย: ตอน ปลาทูน่า
ผู้บรรยาย: ตอน – ปลาทูน่า
วิเชียรมาศ: เห็นเราไม่ว่าอะไร เอาปลาทูน่ามาให้กิน เราไม่ใช่แมวฝรั่งสักหน่อย
วิเชียรมาศ: ก็เห็นเราไม่บ่นอะไร ก็เลยเอาปลาทูน่ามาให้กิน เราไม่ใช่แมวฝรั่งนะ!
สีสวาด: บ่นอะไรจ๊ะวิเชียรมาศ
สีสวาด: วิเชียรมาศ นายบ่นอะไรอยู่น่ะ?
วิเชียรมาศ: บ่นยายแม้นสิ เอาปลาทูน่ามาให้กิน เราชอบปลาทู ปลาทูธรรมดา ธรรมดา ไม่ใช่ปลาทูน่า เราชอบกินปลาทู
วิเชียรมาศ: ก็บ่นยายแม้นน่ะสิ เอาปลาทูน่ามาให้กิน เราชอบปลาทู ปลาทูธรรมดาๆ ไม่ใช่ปลาทูน่า เราชอบกินปลาทู
สีสวาด: ยายแม้นแกเข้าใจผิด คิดว่าเป็นปลาทูนะสิ เขาเขียนที่กล่องว่า ปลาทูนา ยายแม้นก็เลยเข้าใจว่าเป็นปลาทูที่มาจากท้องนา
สีสวาด: ยายแม้นแกคงเข้าใจผิด คิดว่าเป็นปลาทูละสิ เขาเขียนที่กล่องว่า ปลาทูนา ยายแม้นก็เลยเข้าใจว่าเป็นปลาทูที่มาจากท้องนา
วิเชียรมาศ: ปลาทูเป็นปลาทะเลจะไปอยู่ในนาได้ยังไงกัน
วิเชียรมาศ: ปลาทูเป็นปลาทะเล จะไปอยู่ในนาได้ยังไงกัน
สีสวาด: นั่นนะสิ ปลาทูในนาไม่มี มีแต่ปลาทูน่าในทะเล
สีสวาด: นั่นแหละ ปลาทูในนาไม่มีหรอก มีแต่ปลาทูน่าในทะเล
ผู้บรรยาย: ทั้งปลาทูและปลาทูน่าเป็นปลาทะเล แต่เป็นปลาคนละชนิดกัน
ผู้บรรยาย: ทั้งปลาทูและปลาทูน่าเป็นปลาทะเล แต่เป็นปลาคนละชนิดกัน
แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
แมวทั้งสามตัว: แล้วเจอกันใหม่ครับบบ!
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
ความคิดเห็น…
นี่เป็นตอนแรกที่แมวที่ถูกเรียกว่า ‘แมวสีน้ำตาล’ ในตอนก่อนหน้านี้ ถูกเรียกด้วยชื่อจริงของเขา ซึ่งก็คือ ‘วิเชียรมาศ’
‘วิเชียร’ หมายถึง ‘สายฟ้า / เพชร / อาวุธของพระอินทร์’ ส่วน ‘มาศ’ หมายถึง ‘ทอง / กำมะถัน’ แมวไทย เป็นสายพันธุ์แมวที่เพิ่งถูกจัดประเภทใหม่แต่มีมานานแล้ว มีความเกี่ยวข้องแต่แตกต่างจากแมวสยามตะวันตกสมัยใหม่ สายพันธุ์ธรรมชาตินี้สืบเชื้อสายมาจากแมวพื้นเมืองของประเทศไทย และเคยถูกเรียกว่า สยามแบบเก่า แบบดั้งเดิม และแบบคลาสสิก (อ้างอิงจาก wiki: แมวไทย) อย่างไรก็ตาม น่าสนใจที่ว่าตามข้อมูลจากวิกิพีเดีย ‘วิเชียรมาศ’ เมื่อใช้เป็นชื่อของสายพันธุ์แมวนี้ หมายถึง ‘เพชรพระจันทร์’ ในซีรีส์นี้ ‘วิเชียรมาศ’ ใช้เป็นชื่อของแมวตัวหนึ่ง
ในภาษาไทย มักใช้คำที่แสดงความสัมพันธ์ เช่น ‘ยาย’ (หมายถึง ‘ย่าหรือยาย’) เป็นคำเรียกขานเพื่อแสดงความเคารพต่อผู้หญิงที่มีอายุมากกว่าเรา (ประมาณอายุย่าหรือยายของเรา) ใช้เพื่อแสดงความเคารพ คำนี้ใช้ได้เฉพาะกับผู้หญิงสูงอายุเท่านั้น โดยไม่จำเป็นต้องมีความสัมพันธ์กับเราเลยก็ได้ อาจจะเป็นคนแปลกหน้าเลยก็ได้ คำนี้ยังสามารถใช้เป็นคำสรรพนามส่วนบุคคลได้ด้วย
ในภาษาไทย คนมักจะถูกเรียกด้วยชื่อเล่น ‘แม้น’ เป็นชื่อเล่นสำหรับผู้หญิง ในบทสนทนานี้ ‘ยายแม้น’ หมายถึง ‘ยายแม้น’
‘ปลาทูน่า’ คือปลาทูน่า (แปลตามตัวอักษรว่า ‘ปลาทูน่า’) ‘ทูน่า’ เป็นคำเดียว (โปรดสังเกตการสะกด) ในขณะเดียวกัน ‘ปลาทู’ หมายถึงปลาทู (แปลตามตัวอักษรว่า ‘ปลาทู’) ‘นา’ สามารถหมายถึง ‘ท้องนา’ ถ้าเราต้องการพูดว่า ‘ปลาทูจากท้องนา’ ในภาษาไทย (ในสถานการณ์ปกติคงไม่มีเหตุผลที่จะพูดแบบนี้เพราะปลาทูเป็นปลาทะเล) ก็จะเขียนว่า ปลาทูนา (โปรดสังเกตการสะกด)
ดาวน์โหลด PDF…
ด้านล่างนี้คือไฟล์ pdf สองไฟล์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ (สร้างโดย Catherine) เพื่อช่วยในการศึกษา ทั้งสองมีตัวอักษรไทย คำทับศัพท์ และภาษาอังกฤษ ข้อเสนอแนะ: พิมพ์ไฟล์บทสนทนาออกมาเพื่ออ่านพร้อมกับวิดีโอ – ใช้ไฟล์คำศัพท์เพื่อค้นหาคำที่คุณไม่รู้จัก
ดาวน์โหลด: การ์ตูนแมว ตอนที่สิบเอ็ด: บทสนทนา
ดาวน์โหลด: การ์ตูนแมว ตอนที่สิบเอ็ด: คำศัพท์
คำปฏิเสธ: ไฟล์ pdf การศึกษานี้เป็นผลงานของ Catherine หากคุณพบข้อผิดพลาดใดๆ เธอจะยินดีเป็นอย่างยิ่งหากคุณติดต่อเธอผ่าน แบบฟอร์มการติดต่อ
ซีรีส์การ์ตูนแมว…
บทบรรยายต้นฉบับและการแปลโดย Tod Daniels (นักเขียนรับเชิญที่ WLT) และ Ning Woolerton คำทับศัพท์โดย T2E (thai2english.com)





