การ์ตูนแมว ตอนที่เก้าสิบเอ็ด: ยืนตรง

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

รู้รักภาษาไทย: การ์ตูนแมว…

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 2 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย

ผู้บรรยาย: ตอน ยืนตรง

สีสวาด: วิเชียรมาศ ดูอะไรน่ะ

วิเชียรมาศ: ดูเด็กๆ เขาเข้าแถวเตรียมเคารพธงชาติ แต่ไม่เรียบร้อยเลย

สีสวาด: เด็กๆ ก็อย่างนี้แหละ อยู่นิ่งไม่ค่อยได้

วิเชียรมาศ: เขาต้องหัดนิ่งให้ได้สิ ยืนเคารพธงชาติเดี๋ยวเดียวเท่านั้น ต้องบังคับตัวให้ได้

สีสวาด: นั่นนะสิ เดี๋ยวเดียวยังทำไม่ได้ แล้วอย่างนี้จะไปหัดให้มีความอดทน มีวินัยได้อย่างไร

วิเชียรมาศ: ฉันว่า ครูควรจะต้องหัดให้เด็กๆ อดทนและคุมให้อยู่ในระเบียบหน่อยนะ ถึงจะได้เรียกว่า อบรมสั่งสอนศิษย์

สีสวาด: ดูสิ ยืนหยุกหยิก เวลาเคารพธงชาติต้องยืนให้ตรงและไม่ทำอะไรอย่างอื่นไปด้วย

ผู้บรรยาย: การยืนตรงเคารพธงชาติ ควรยืนตรงและนิ่งด้วยอาการแสดงความภาคภูมิใจในเอกราชของชาติ

แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับ

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย

ความคิดเห็น…

RSD กำหนด ‘ขยุกขยิก’ และ ‘หยุกหยิก’ ว่า ‘(ขะหฺยุกขะหฺยิก) ก. ไม่อยู่นิ่ง ๆ ขยับไปขยับมา (ใช้ในอาการที่แสดงถึงความไม่เรียบร้อย) เช่น นั่งขยุกขยิก, โดยปริยายหมายถึงลักษณะที่เขียนไม่เรียบร้อย อ่านยากหรืออ่านไม่ออก เช่น เขียนลายมือขยุกขยิก’ และ ‘ก. ขยุกขยิก’ เช่นกัน [บ่งบอกว่าทั้งสองคำใช้แทนกันได้] คำที่ใกล้เคียงในภาษาอังกฤษของ ‘ขยุกขยิก’ / ‘หยุกหยิก’ น่าจะเป็น ‘(to) fidget, (to) scribble’

เพื่อให้เข้าใจมากขึ้นถึงการประชุมเช้าในโรงเรียนไทย ลองดูที่ Thai School Assembly.

ดาวน์โหลด PDF…

ด้านล่างนี้เป็นการดาวน์โหลด pdf (สร้างโดยแคทเธอรีน) เพื่อช่วยในการศึกษา มีทั้งตัวอักษรไทย การถอดเสียง และภาษาอังกฤษ

ดาวน์โหลด: การ์ตูนแมว ตอนที่เก้าสิบเอ็ด: บทสนทนา

ซีรีส์การ์ตูนแมว…

บทถอดเสียงต้นฉบับและการแปลโดย Sean Harley การถอดเสียงโดย T2E (thai2english.com).

Advertisement
อ่านในภาษาอื่น
บทความนี้มีให้บริการในภาษา: