This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
รู้รักภาษาไทย: การ์ตูนแมว…
บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 2 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
ผู้บรรยาย: ตอน ยืนตรง
สีสวาด: วิเชียรมาศ ดูอะไรน่ะ
วิเชียรมาศ: ดูเด็กๆ เขาเข้าแถวเตรียมเคารพธงชาติ แต่ไม่เรียบร้อยเลย
สีสวาด: เด็กๆ ก็อย่างนี้แหละ อยู่นิ่งไม่ค่อยได้
วิเชียรมาศ: เขาต้องหัดนิ่งให้ได้สิ ยืนเคารพธงชาติเดี๋ยวเดียวเท่านั้น ต้องบังคับตัวให้ได้
สีสวาด: นั่นนะสิ เดี๋ยวเดียวยังทำไม่ได้ แล้วอย่างนี้จะไปหัดให้มีความอดทน มีวินัยได้อย่างไร
วิเชียรมาศ: ฉันว่า ครูควรจะต้องหัดให้เด็กๆ อดทนและคุมให้อยู่ในระเบียบหน่อยนะ ถึงจะได้เรียกว่า อบรมสั่งสอนศิษย์
สีสวาด: ดูสิ ยืนหยุกหยิก เวลาเคารพธงชาติต้องยืนให้ตรงและไม่ทำอะไรอย่างอื่นไปด้วย
ผู้บรรยาย: การยืนตรงเคารพธงชาติ ควรยืนตรงและนิ่งด้วยอาการแสดงความภาคภูมิใจในเอกราชของชาติ
แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับ
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
ความคิดเห็น…
RSD กำหนด ‘ขยุกขยิก’ และ ‘หยุกหยิก’ ว่า ‘(ขะหฺยุกขะหฺยิก) ก. ไม่อยู่นิ่ง ๆ ขยับไปขยับมา (ใช้ในอาการที่แสดงถึงความไม่เรียบร้อย) เช่น นั่งขยุกขยิก, โดยปริยายหมายถึงลักษณะที่เขียนไม่เรียบร้อย อ่านยากหรืออ่านไม่ออก เช่น เขียนลายมือขยุกขยิก’ และ ‘ก. ขยุกขยิก’ เช่นกัน [บ่งบอกว่าทั้งสองคำใช้แทนกันได้] คำที่ใกล้เคียงในภาษาอังกฤษของ ‘ขยุกขยิก’ / ‘หยุกหยิก’ น่าจะเป็น ‘(to) fidget, (to) scribble’
เพื่อให้เข้าใจมากขึ้นถึงการประชุมเช้าในโรงเรียนไทย ลองดูที่ Thai School Assembly.
ดาวน์โหลด PDF…
ด้านล่างนี้เป็นการดาวน์โหลด pdf (สร้างโดยแคทเธอรีน) เพื่อช่วยในการศึกษา มีทั้งตัวอักษรไทย การถอดเสียง และภาษาอังกฤษ
ดาวน์โหลด: การ์ตูนแมว ตอนที่เก้าสิบเอ็ด: บทสนทนา
ซีรีส์การ์ตูนแมว…
บทถอดเสียงต้นฉบับและการแปลโดย Sean Harley การถอดเสียงโดย T2E (thai2english.com).





