การ์ตูนแมวตอนที่แปดสิบสี่: รำวง

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

รู้รักภาษาไทย: Cat Cartoons…

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 4 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: เรียนรู้และรักภาษาไทย

ผู้บรรยาย: ตอน รำวง
ผู้บรรยาย: ตอน ‘รำวง’

เก้าแต้ม: งามแสงเดือนมาเยือนส่องหล้า งามใบหน้ามาสู่วงรำ
เก้าแต้ม: ‘งามแสงเดือนมาเยือนส่องหล้า’ ‘งามใบหน้ามาสู่วงรำ’

สีสวาด: มีความสุขเลื้อเกิน(เหลือเกิน)นะเก้าแต้ม ร้องเพลงเพราะเชียว
สีสวาด: เก้าแต้ม! มีความสุขเหลือเกินนะ! ร้องเพลงได้เพราะจริง ๆ

เก้าแต้ม: ฮิๆๆ จำพี่ก้อยมาน่ะ ได้ยินพี่ก้อยร้องแต่เช้า ร้องไปด้วยรำไปด้วย เห็นว่าจะรำในงานของโรงเรียน ฮื่ม เพลงเพราะดีเนาะฟังเพลินดี พี่ก้อยรำสวยด้วยหล่ะ
เก้าแต้ม: ฮิฮิฮิ! จำมาจากพี่ก้อย ได้ยินพี่ก้อยร้องตั้งแต่เช้า ร้องไปด้วยรำไปด้วย เห็นว่าจะรำในงานโรงเรียน อืม เพลงเพราะดี ฟังแล้วเพลิน พี่ก้อยรำสวยด้วย

สีสวาด: อ๋อ เค้า(เขา)เรียก รำวง จ้ะ
สีสวาด: อ๋อ เขาเรียกว่า ‘รำวง’ นะ

เก้าแต้ม: รำวง หลอ(หรือ)
เก้าแต้ม: ‘รำวง’ หรือ?

สีสวาด: ใช่จ้ะ
สีสวาด: ใช่แล้ว!

ผู้บรรยาย: รำวง เป็นการรำโดยมีผู้เล่นจับคู่รำตามกันไปเป็นวง พัฒนามาจากการเล่นรำโทน เป็นการเล่นเฉพาะถิ่นในภาคกลางและได้แพร่หลายไปทั่วประเทศ ต่อมามีการประดิษฐ์ท่ารำขึ้นใหม่ให้เป็นมาตรฐานเรียกว่า รำวงมาตรฐาน
ผู้บรรยาย: ‘รำวง’ คือการรำที่ผู้เล่นจับคู่รำกันไปเป็นวง พัฒนามาจาก ‘รำโทน’ ซึ่งเป็นการเล่นเฉพาะถิ่นในภาคกลางแล้วแพร่หลายไปทั่วประเทศ ต่อมาได้มีการสร้างท่ารำใหม่ที่เป็นมาตรฐานเรียกว่า ‘รำวงมาตรฐาน’

แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับ!

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: เรียนรู้และรักภาษาไทย

Comments…

‘Ram-wong’ (รำวง) is a popular Thai folk-dance.
‘รำวง’ เป็นการรำพื้นบ้านที่ได้รับความนิยมในประเทศไทย

The basic pattern involves two couples folding their palms, with their fingers at right angles to their wrists, and bringing the hands up from behind the body to in front of the face, straightening and bending the fingers in time to the music throughout. The hands move in opposite directions – one to the left and one to the right.
รูปแบบพื้นฐานคือการที่คู่รำสองคู่พับมือ โดยให้นิ้วตั้งฉากกับข้อมือ และยกมือจากด้านหลังมาที่หน้าตรง ทำการยืดและหดนิ้วตามจังหวะเพลง มือจะเคลื่อนที่ไปในทิศทางตรงข้าม – ข้างหนึ่งไปทางซ้ายและอีกข้างไปทางขวา

The legs must move in time of the rhythm, and in the opposite direction of the partner. Dancers continue around in a circle, keeping in time with the beat of the drum. There is often a decorated pole or a vase of flowers used to mark the center of the circle.
ขาต้องเคลื่อนที่ตามจังหวะ และต้องไปในทิศทางตรงข้ามกับคู่รำ นักเต้นจะหมุนรอบเป็นวงกลมตามจังหวะกลอง มักจะมีเสาไม้ที่ตกแต่งหรือแจกันดอกไม้ใช้เป็นเครื่องหมายกลางวง

‘Ram-ton’ (รำโทน) is an older kind of folk dance where the rhythm was marked by a kind of drum known as ‘Ton’ (โทน). (Source: wiki: Romvong)
‘รำโทน’ เป็นการรำพื้นบ้านแบบเก่าที่ใช้กลองชนิดหนึ่งที่เรียกว่า ‘โทน’ (โทน) เพื่อกำหนดจังหวะ (ที่มา: วิกิพีเดีย: Romvong)

PDF Downloads…

Below is a pdf download (created by Catherine) to help with your studies. It has Thai script, transliteration, and English.
ด้านล่างนี้คือไฟล์ pdf ให้ดาวน์โหลด (สร้างโดย Catherine) เพื่อช่วยในการเรียนของคุณ ซึ่งมีทั้งอักษรไทย การถอดเสียง และภาษาอังกฤษ

Download: Cat Cartoons Episode Eighty Four: Conversation
ดาวน์โหลด: Cat Cartoons ตอนที่ 84: บทสนทนา

The Cat Cartoon Series…

Original transcript and translation provided by Sean Harley. Transliterations via T2E (thai2english.com).
บทร้อยกรองต้นฉบับและการแปลจัดทำโดย Sean Harley การถอดเสียงผ่าน T2E (thai2english.com).

Advertisement
อ่านในภาษาอื่น
บทความนี้มีให้บริการในภาษา: