การ์ตูนแมว ตอนที่เก้าสิบแปด: แกะ – แกละ

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

รู้รักภาษาไทย: การ์ตูนแมว…

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 3 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย

ผู้บรรยาย: ตอน แกะ – แกละ

สีสวาด: นี่พวกเรา มาเล่นตบแผละต่อคำกันไหม เอ้าฟังนะ ตบแผละ ตบแผละ ตบแผละ เสียงดังเปาะแปะ เปาะแปะ เรามาเล่นทายกัน เรามาเล่นทายกัน เด็กชายคนนั้นชอบไว้ผม…

วิเชียรมาศ: ผมแกละ

สีสวาด: เธอเก่งมาก คิดได้เร็วจัง

เก้าแต้ม: ฉันก็จะตอบอย่างนั้นเหมือนกัน แต่วิเชียรมาศชิงตอบเสียก่อน เลยตอบไม่ทัน

สีสวาด: อ้าว แก้ตัวใหม่ก็แล้วกัน ตบแผละ ตบแผละ ตบแผละ เสียงดังเปาะแปะ เปาะแปะ เรามาเล่นทายกัน เรามาเล่นทายกัน เด็กชายคนนั้นเขาชอบเลี้ยง…

เก้าแต้ม: แกะ! ไชโย! ฉันตอบได้แล้ว เด็กเลี้ยงแกะไง

สีสวาด: นั่นสิ เก้าแต้มเป็นเด็กเลี้ยงแกะรึเปล่า

วิเชียรมาศ: ใช่ เก้าแต้มเป็นเด็กเลี้ยงแกะ

เก้าแต้ม: เปล่านี่ ฉันไม่เคยเลี้ยงแกะเลยสักตัวเดียว

สีสวาด: เด็กเลี้ยงแกะนั่นหมายถึง คนที่พูดโกหก และไม่มีคนเชื่อ เป็นสำนวนเปรียบเทียบ

เก้าแต้ม: โอ๊ย ฉันไม่เป็นหรอก เด็กเลี้ยงแกะอะไรนั่นน่ะ

ผู้บรรยาย: ผมแกละ หมายถึง ผมของเด็กผู้ชายที่มัดไว้เป็นกระจุกตรงแง่ศีรษะ เด็กเลี้ยงแกะเป็นสำนวน หมายถึง คนที่พูดโกหกหลอกลวงจนไม่มีคนเชื่อ

แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับ

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย

ความคิดเห็น…

“ตบแผละ” เป็นเกมเด็กที่ใช้การตบมือและเข่าของเพื่อนเล่น (ดู: จ๊ะทิงจา).

“จุก” คือทรงผมของเด็กไทยที่ไว้ผมเป็นก้อนเล็ก ๆ ตรงกลางหัวที่โกนเกลี้ยง มีความเชื่อที่มีมานานว่าสามารถรักษาเด็กที่ป่วยบ่อยหรือประสบอุบัติเหตุให้หายได้ มีหลายสไตล์ของจุก

การ์ตูนแมวไทย

(แหล่งข้อมูล: Thai Ways โดย Denis Segaller และ พิธีโกนจุก)

“เด็กเลี้ยงแกะ” หมายถึง “เด็กเลี้ยงแกะ” และยังหมายถึงสำนวนเปรียบเทียบจากนิทานอีสป “The Boy Who Cried Wolf”

Advertisement

ดาวน์โหลด PDF…

ด้านล่างนี้คือไฟล์ PDF ที่แคทเธอรีนสร้างขึ้นเพื่อช่วยในการเรียน มีทั้งตัวอักษรไทย การถอดเสียง และภาษาอังกฤษ

ดาวน์โหลด: การ์ตูนแมวตอนที่เก้าสิบแปด: บทสนทนา

ชุดการ์ตูนแมว…

บทบันทึกและแปลโดย ฌอน ฮาร์ลีย์ การถอดเสียงโดย T2E (thai2english.com).