This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
El doble estar en el idioma tailandés…
Para ayudarte a aprender tailandés, para el primer Usando vocabulario tailandés de alta frecuencia post queremos empezar con algo un poco más interesante que simples patrones de sujeto + verbo + objeto así que elegimos algo divertido: El constructo del Doble อยู่.
El constructo del Doble อยู่ se utiliza para describir una acción inesperada o sorprendente. Dependiendo de lo colorido que quieras ser, es interesante cómo este constructo puede traducirse (o más bien, interpretarse) de muchas maneras al inglés.
El patrón del Doble อยู่ es usualmente:
อยู่ๆ … ก็ …
อยู่ๆ: อยู่ อยู่. Es una duplicación de la palabra อยู่ (una de las muchas palabras tailandesas para «ser»). Espero que entendiste el juego de palabras.
ๆ: Siempre que veas el símbolo ๆ (ไม้ยมก /mái-yá~mók/) la palabra precedente se pronuncia dos veces.
ก็: entonces (en tiempo), también
Ejemplos:
อยู่ๆ เขา ก็ ร้องไห้
De repente, ella simplemente empezó a llorar.
อยู่ๆ ตำรวจ ก็ เข้ามา
El policía entró repentinamente y sin aviso.
อยู่ๆ ครู ก็ หยุด สอน
De pronto, el maestro dejó de enseñar.
A continuación, se encuentran algunas mejoras en inglés para las mismas frases que un intérprete utilizaría para añadir color al constructo del Doble อยู่.
อยู่ๆเขาก็ร้องไห้
Sólo estaba sentado, tranquilamente, cuando de repente ella comenzó a llorar.
อยู่ๆตำรวจก็เข้ามา
Estaba tranquilamente cuando de repente el policía entró sin aviso.
อยู่ๆครูก็หยุดสอน
Los estudiantes no estaban haciendo nada cuando de repente el maestro dejó de enseñar.
Vocabulario tailandés de alta frecuencia utilizado:
เขา: ella, él, él, ella, ellos
ร้องไห้: llorar, sollozar
ตำรวจ: policía, oficial de policía
เข้ามา: entrar
ครู: profesor
หยุด: detenerse, parar
สอน: enseñar
Usando los patrones del Doble อยู่…
Para usar este patrón necesitaremos algunas palabras de la Lista de Vocabulario Tailandés de Alta Frecuencia.
Nota sobre el uso de patrones: Observa el patrón y reemplaza las descripciones de palabras con palabras de la lista. Asegúrate de que la frase tenga sentido lógico. Y recuerda, las listas de palabras en este post son solo una fracción de las 3,000 palabras de la Lista de Vocabulario Tailandés de Alta Frecuencia.
Después de hacer estos ejercicios, dirígete a la lista original y practica un poco más. Más tarde, cuando los patrones estén bien grabados en tu cabeza, añade palabras que encuentres en situaciones cotidianas.
Muestras de la Lista de Palabras de Alta Frecuencia…
Pronombres:
ฉัน: yo (femenino)
ผม: yo (hablante masculino)
เธอ: tú, ella
พวกเขา: ellos, ellas
พวกนี้: estas personas
พวกเรา: nosotros, ellos, ellas, todos nosotros
Personas:
หัวหน้า: jefe
เด็กผู้ชาย: niño
แฟน: novio, novia, esposo, esposa
เด็ก: niño
ลูกค้า: cliente
ลูกจ้าง: empleado
นายจ้าง: empleador
ทุกคน: todos, todas
คนต่างประเทศ: extranjero
เพื่อน: amigo
เด็กผู้หญิง: niña
โจร: ladrón
แม่ค้า: vendedora
วัยรุ่น: adolescente
คนไทย: tailandés
นักท่องเที่ยว: turista
คนงาน trabajador
Verbos:
พักผ่อน: descansar
พูด: hablar, decir
มา: venir
มาเยี่ยม: venir a visitar a alguien
มาหา: venir a ver a alguien
ไม่เห็นด้วย: no estar de acuerdo
ยอมให้: permitir
ย้ายมาอยู่: mudarse (entrar)
เรียก: llamar
ลุกขึ้น: levantarse
ร้องไห้: llorar
โทร: llamar por teléfono
Creando oraciones tailandesas completas usando el patrón del Doble อยู่…
Patrón:
อยู่ๆ + pronombre/persona + ก็ + verbo (frase)
Ejemplos:
อยู่ๆเขาก็ร้องไห้
Ella de repente comenzó a llorar.
อยู่ๆหัวหน้าก็มาหา
Sin aviso, el jefe vino a verme.
อยู่ๆเธอก็เรียก
Sin advertencia, ella llamó (me llamó).
¿Cómo dirías lo siguiente en tailandés? (Consejo: el vocabulario necesario se puede encontrar en las listas anteriores).
- Estaba simplemente relajándome cuando él vino a verme.
- Ellos vinieron inesperadamente.
- Inesperadamente, el cliente llamó (por teléfono).
- Mi amigo se mudó sin avisar.
- El trabajador, sin decir nada, se tomó un descanso.
Ahora ve a la lista de frecuencia para ver cuántas otras frases lógicas puedes crear usando este patrón. Y si lo deseas, compártelas con nosotros en los comentarios.
Interpretando las frases del Doble อยู่…
¿Cómo interpretarías lo siguiente? Sé tan colorido como desees, pero por favor mantente en la esencia de la oración.
อยู่ๆอากาศก็ร้อน
อยู่ๆนักเรียนก็กลับบ้าน
อยู่ๆหมาก็ตาย
อยู่ๆประธานก็ยิ้ม
Lista de palabras:
อากาศ: tiempo, clima, aire o atmósfera
กลับบ้าน: ir a casa
ยิ้ม: sonreír
ร้อน: caliente (temperatura)
หมา: perro
หัวเข่า: rodilla
ตาย: morir
นักเรียน: estudiante
ประธาน: presidente, presidente
เจ็บ: doler, estar herido
Patrones para aprender tailandés…
Los patrones son cómo las palabras en un idioma se ensamblan para hacer expresiones significativas. Familiarizarse con los patrones es uno de los fundamentos para aprender a comunicarse en cualquier idioma. Es especialmente así al aprender tailandés. En el futuro exploraremos más patrones en tailandés usando el Lista de Vocabulario Tailandés de Alta Frecuencia. Si tienes un patrón de idioma tailandés con el que te gustaría trabajar y aprender más, envíanoslo y trataremos de usarlo en uno de nuestros posts futuros.
Aquí está la actualizada Vocabulario Tailandés de Alta Frecuencia para descargar. La lista ha pasado por muchas revisiones pero aún hay más que hacer.Consejo: The Doble อยู่ el post de seguimiento incluirá archivos de sonido. Mientras tanto, ve a ¿Tu ordenador habla tailandés? para instrucciones sobre cómo hacer que tu ordenador lea tailandés en voz alta.
Hugh LeongRetirarte a Tailandia
Retirarte a Tailandia: Blog
eBooks en Tailandia