Grabando el himno nacional tailandés con Niwat

Grabación de Khun Niwat

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Todo el mundo debería tener un Niwat…

Mi querida amiga canadiense, Lynn, trabaja con un tipo maravilloso aquí en Bangkok. Khun Niwat. Y cuando una solicitud está a su alcance, Khun Niwat cumple.

¿No encuentras una calle trasera en Bangkok? Khun Niwat puede localizarla rápidamente. ¿Necesitas descifrar un formulario complicado? Khun Niwat es tu hombre. ¿Te rompes la cabeza con los misterios de vivir en Tailandia? Khun Niwat seguro lo sabe, o conoce a alguien que lo sepa.Niwat cantaDotado con una naturaleza musical, Khun Niwat a menudo entretiene a Lynn con canciones de su infancia, o con melodías populares y baladas cortas. Semana tras semana, ella nunca sabe qué esperar. Y cuando yo estoy de paseo, tampoco.

Por ejemplo, la semana pasada, durante un viaje a Ayutthaya, nos deleitó con la dulce Săao Pàk Hai สาว ผัก ไห่ (una canción de amor de Ayutthaya).

Pero mientras Lynn se prepara para regresar a casa, no le quedan muchas semanas tailandesas. Así es, vuelve a casa al país frío (se la echará mucho de menos).

Estoy seguro de que habrá muchas peticiones de última hora antes de que esté en ese avión (y tal vez incluso después de que se haya ido). Pero aquí está una con la que me complació ayudar a cumplir.

Sí, seguro que lo has adivinado. ¿Verdad? Es una grabación de Khun Niwat cantando con orgullo el Himno Nacional de Tailandia. La misma canción emocionante que nos hace detenernos dos veces al día, a las 8 y a las 6.

Himno Nacional de Tailandia

Ahora, ¿eso no te saca una sonrisa, o qué?

Ok. Para los lectores dolorosamente lentos (como yo) pongamos freno un poco…
(…y para los expatriados que van por tu papel tailandés, no estaría mal intentarlo)

Himno Nacional de Tailandia con guion, transliteración y traducción…

ประเทศ ไทย รวม เลือดเนื้อ ชาติ เชื้อ ไทย
Bprà-têt tai ruam lêuat-néua châat chéua Tai.
Tailandia une carne y sangre de tailandeses

เป็น ประชา รัฐ ไผท ของ ไทย ทุก ส่วน
Bpen bprà-chaa rát pà-tai kŏng Tai tóok sùan.
Nación del pueblo; perteneciente a los tailandeses en todo aspecto.

อยู่ ดำรง คงไว้ไ ด้ ทั้ง มวล
Yòo dam-rong kong wái dâai táng muan…
Mantenida largo tiempo [ha estado] la independencia…

ด้วย ไทย ล้วน หมาย รัก สามัคคี
…dûay Tai lúan măai rák săa-mák-kee.
…porque los tailandeses buscan, y aman, la unidad.

ไทย นี้ รัก สงบ แต่ ถึง รบ ไม่ ขลาด
Tai née rák sà-ngòp dtàe tĕung róp mâi klàat.
Los tailandeses son amantes de la paz; pero en la guerra no somos cobardes.

เอกราช จะ ไม่ ให้ ใคร ข่ม ขี่
Ek-gà-râat jà mâi hâi krai kòm kèe,
La soberanía no será amenazada,

สละ เลือด ทุก หยาด เป็น ชาติ พลี
sà-là lêuat tóok yàat bpen châat phali.
sacrificando cada gota de sangre por la nación.

เถลิง ประเท ศชาติ ไทย ทวี มี ชัย ชโย
Thaloeng bprà-têt châat Tai tá-wee mee chai cha-yo!
¡Salve la nación de Tailandia, viva la victoria, hurra!

https://www.expatden.com/wlt/audio/thai-national-a-8.mp3

Lo que tal vez no sepas sobre el Himno Nacional de Tailandia…

  • La música fue compuesta por Phra Jenduriyang (Peter Feit), el hijo de un inmigrante alemán.
  • Las palabras fueron escritas por el Coronel Luang Saranuprapan.
  • Se dice que es similar al Himno Nacional Francés, La Marsellesa (pero prefiero el tailandés).
  • Donde se usó el himno francés durante la Revolución Francesa, el tailandés surgió durante el golpe de 1932.
  • Cuando se iza la bandera nacional, el himno tailandés se toca en oficinas públicas y estaciones de radio y televisión a las 8.00 de la mañana y a las 6.00 de la tarde. Prepárate para mostrar honor permaneciendo quieto.
  • Junto con un himno real tailandés, los tailandeses muestran respeto a su Rey y Reina durante el Himno Nacional de Tailandia.
  • Para calificar para siquiera aplicar a la ciudadanía tailandesa, el solicitante debe ser capaz de cantar el Himno Nacional de Tailandia.

Más sobre el Himno Nacional de Tailandia…

Un cálido agradecimiento a Khun Niwat por compartir su voz. Y otro agradecimiento a la traducción de Wikipedia del Himno Nacional de Tailandia, así como a Thai2English.com por su asistencia en la transliteración. Y mejor no olvido a Lynn. ¡Gracias chica! Gracias por quedarte en silencio ayer, mientras lidiábamos con ordenadores y micrófonos y gatos y grabaciones… y todo sin un aire acondicionado ruidoso (todavía estoy chorreando).

Advertisement

Nota: Si te preguntas qué hace Khun Niwat con una bola blanca y el guion del Alfabeto Tailandés, por favor mantente sintonizado mientras averiguamos cómo obtener entretenimiento sin ruidos de un Snowball.

Read in Other Languages
This article is also available in: