This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
รู้รักภาษาไทย: Dibujos Animados de Gatos…
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.
ผู้บรรยาย: ตอน ปลากะพง – ผัดกะเพรา
Narrador: Episodio – ‘Bplaa ga-pong’ – ‘Pat ga-prao’.
เก่ง: โอ้โห อาหารน่ากินจัง
Geng: ¡Guau! ¡La comida se ve genial!
ก้อย: มีปลากระพงกับผัดกระเพราด้วย
Goi: También hay ‘Bplaa gra-pong’ y ‘Pat gra-prao’.
เก่ง: ก้อยกระดกลิ้นมากไปแล้ว กะพง กับ กะเพรา จ้ะ ไม่ใช่ กระพง กับ กระเพรา
Geng: Goi, estás enrollando demasiado la lengua. Es ‘Ga-pong’ y ‘Ga-prao’, no ‘Gra-pong’ y ‘Gra-prao’.
วิเชียรมาศ: ชั้น(ฉัน)นึกว่าเป็น ปลากระพง กับ ผัดกระเพา ซะอีก
Wi-chian maat: De hecho, pensé que era ‘Bplaa gra-pong’ y ‘Pat gra-prao’ desde el principio.
สีสวาด: ไปกันใหญ่แล้ว เดี๋ยวก็งงหรอก จำไว้ว่า กะพง กับ กะเพรา กะ ไม่มี ร เรือ ควบ
Si Sawat: Eso es aún peor. Solo te confundirás. Recuerda, la ‘Ga’ en ‘Ga-pong’ y ‘Ga-prao’ no tiene ‘Ror reua’ como parte de un grupo consonántico.
ผู้บรรยาย: กะพง เขียน ก ไก่ สระอะ พ พาน ง งู กะเพรา เขียน ก ไก่ สระอะ สระเอ พ พาน ร เรือ สระอา
Narrador: ‘Ga-pong’ se escribe como ‘Gor gai’, ‘Sara a’, ‘Por paan’ y ‘Ngor ngoo’. ‘Ga-prao’ se escribe como ‘Gor gai’, ‘Sara a’, ‘Sara ay’, ‘Por paan’, ‘Ror reua’ y ‘Sara aa’.
แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
Los tres gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.
Comentarios…
‘Bplaa ga-pong’ (ปลากะพง) significa ‘lubina’.
‘Pat ga-prao’ (ผัดกะเพรา) significa ‘plato de salteado de albahaca al estilo tailandés’.
Descargas de PDF…
A continuación se muestra una descarga de PDF (creada por Catherine) para ayudar con tus estudios. Tiene guion tailandés, transliteración e inglés.
Descargar: Episodio Setenta y Nueve de Dibujos Animados de Gatos: Conversación
La serie de Dibujos Animados de Gatos…
Transcripción original y traducción proporcionada por Sean Harley. Transliteraciones vía T2E (thai2english.com).