Episodio 14 de los dibujos animados de gatos: บุบ (Bup) บุ๋ม (Bum)

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

รู้รักภาษาไทย: Cat Cartoons: Episodio Catorce…

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.

ผู้บรรยาย: ตอน บุบ – บุ๋ม
Narrador: Episodio ‘Bup’ – ‘Bum’.

สีสวาด: เก้าแต้ม ทำกระป๋องออมสินของพี่ก้อยตกลงไป แตกหรือเปล่าก็ไม่รู้
Si Sawat: Kao Taem, has hecho que la hucha de P’ Goi caiga al suelo. Me pregunto si está rota.

เก้าแต้ม: ไม่แตกหรอก มันเป็นกระป๋องสังกะสีอะ
Kao Taem: No está rota. Es una lata galvanizada (revestida de zinc), ¿sabes?

สีสวาด: ถ้าอย่างนั้นก็คงจะบุบเสียรูป
Si Sawat: Si es así, probablemente solo está ‘bup’-eada

เก้าแต้ม: ค่อยยังชั่วหน่อย บุ๋มไปหน่อยเดียว
Kao Taem: ¡Uf! Eso suena mucho mejor. Solo un poco ‘bum’-eada.

สีสวาด: บุบจ้ะ ไม่ใช่บุ๋ม
Si Sawat: Debería ser ‘bup’-eada, no ‘bum’-eada.

เก้าแต้ม: แล้วบุ๋มเป็นอย่างไงล่ะ
Kao Taem: ¿Qué tiene de malo ‘bum’-eada?

สีสวาด: บุ๋มก็แปลว่ายุบลงไปเป็นรอยลึก ๆ ใช้กับของนิ่ม ๆ อย่างเนื้อบุ๋ม แก้มบุ๋มเพราะมีลักยิ้มล่ะสิ
Si Sawat: ‘Bum’-eada significa un ‘hundimiento’ que forma una marca profunda, se usa en cosas blandas, por ejemplo, una hendidura en la carne. Una mejilla se hunde porque se forma un hoyuelo.

ผู้บรรยาย: บุบแปลว่ายุบเป็นบริเวณกว้างกว่า ใช้กับของแข็งหรือค่อนข้างแข็งเช่นกระป๋องสังกะสีบุบ กล่องบุบ ส่วนบุ๋มแปลว่ายุบเป็นบริเวณเล็ก ๆ ใช้กับของนิ่ม ๆ เช่นแก้มบุ๋ม คางบุ๋ม
Narrador: ‘Bup’-eada significa una depresión cubriendo un área más amplia, se usa para cosas duras o bastante duras, por ejemplo, una lata galvanizada está ‘bup’-eada, una caja está ‘bup’-eada. En cuanto a ‘bum’-eada, significa una depresión que cubre un área pequeña, se usa para cosas suaves, por ejemplo, una mejilla está ‘bum’-eada, una barbilla está ‘bum’-eada.

แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
Los Tres Gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.

Comentarios…

En inglés, ‘dent’ puede usarse en relación con cualquier cosa, ya sea dura o blanda. En tailandés, sin embargo, mientras que tanto ‘bup’ (บุบ) como ‘bum’ (บุ๋ม) parecen ser equivalentes cercanos de ‘dent’, se supone que deben usarse con respecto a cosas duras y blandas, respectivamente.

Descargas de PDF…

A continuación se encuentran dos descargas de PDF (creadas por Catherine) para ayudarte con tu estudio. Ambos tienen escritura tailandesa, transliteración e inglés. Sugerencia: Imprime el archivo de conversación para seguir la lectura con los videos – usa el archivo de vocabulario para localizar las palabras que no conozcas.

Descargar: Cat Cartoons Episodio Catorce: Conversación
Descargar: Cat Cartoons Episodio Catorce: Vocabulario

El archivo de vocabulario está en camino…

Descargo de responsabilidad: Los PDF de estudio son el bebé de Catherine. Si notas algún error, le encantaría que le envíes un mensaje a través del formulario de contacto.

La serie de dibujos animados de gatos…

Transcripción original y traducción proporcionada por Sean Harley. Transliteraciones a través de T2E (thai2english.com).

Advertisement