Episodio 109 de dibujos animados de gatos: รู้อย่างเป็ด (Roo yaang bpet)

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

รู้รักภาษาไทย: Cat Cartoons…

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.

ผู้บรรยาย: ตอน รู้อย่างเป็ด
Narrador: Episodio – ‘Roo yaang bpet’.

วิเชียรมาศ: เป็ดจะเดินไปไหนน่ะ เดินช้าจัง
Wi-chian maat: ¿A dónde van los patos? Caminan tan despacio.

สีสวาด: เดินไปลงน้ำน่ะสิ
Si Sawat: Van a meterse al agua.

วิเชียรมาศ: เป็ดคงจะว่ายน้ำเก่งนะ
Wi-chian maat: Los patos probablemente son nadadores fantásticos, ¿verdad?

สีสวาด: ไม่เก่งหรอก สู้ปลาไม่ได้
Si Sawat: No, no lo son: no pueden igualar a los peces.

วิเชียรมาศ: แต่เป็ดก็เก่งกว่าปลาเพราะเป็ดบินได้ด้วย
Wi-chian maat: Pero los patos pueden superar a los peces porque también pueden volar.

สีสวาด: เป็ดบินได้ไม่ไกล สู้นกไม่ได้ สู้ไก่ก็ยังไม่ได้เลย
Si Sawat: Los patos no pueden volar lejos: no pueden igualar a las aves, ¡ni siquiera pueden igualar a los pollos!

วิเชียรมาศ: เป็ดเนี่ยะ(นี่อ่ะ)ทำอะไรได้หลายอย่างแต่ไม่เก่งซัก(สัก)อย่างเลยนะ เวลาเดินก็เดินช้า เวลาบินก็บินได้ไม่ไกล ว่ายน้ำก็ไม่เก่งเท่าปลา
Wi-chian maat: Los patos pueden hacer muchas cosas, pero no son buenos en ninguna de ellas. Caminan, pero despacio. Vuelan, pero no muy lejos. Y no pueden nadar tan bien como los peces.

สีสวาด: นั่นน่ะสิ ทำได้หลายอย่างแต่ไม่เก่งจริงซัก(สัก)อย่าง เค้า(เขา)ถึงพูดว่า รู้อย่างเป็ด ไง
Si Sawat: ¡Exactamente! Pueden hacer muchas cosas, pero no son realmente expertos en ninguna. Y por eso la gente dice ‘Roo yaang bpet’.

ผู้บรรยาย: รู้อย่างเป็ด เป็นสำนวน หมายถึง ทำอะไรได้หลายอย่างแต่ไม่เก่งจริงซัก(สัก)อย่าง
Narrador: ‘Roo yaang bpet’ es un dicho que se refiere a alguien que puede hacer muchas cosas pero no es experto en ninguna de ellas.

แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
Los Tres Gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.

Descargas de PDF…

A continuación hay una descarga en pdf (creada por Catherine) para ayudarte con tus estudios. Tiene escritura tailandesa, transliteración e inglés.

Descargar: Cat Cartoons Episodio 109: Conversación

La Serie de Dibujos de Gatos…

Transcripción original y traducción proporcionadas por Sean Harley. Transliteraciones a través de T2E (thai2english.com).

Advertisement