This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
รู้รักภาษาไทย: Cat Cartoons…
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
El sonido de niños cantando: Aprende a querer el idioma tailandés.
ผู้บรรยาย: ตอน เล่ม – ฉบับ
Narrador: Episodio – ‘Laym’ – ‘Cha-bap’.
เก้าแต้ม: คุณพ่อพี่เก่งหาอะไรน่ะ
Kao Taem: ¿Qué está buscando el papá de Pee Geng?
วิเชียรมาศ: คงหาหนังสือพิมพ์ คุณพ่อพี่เก่งวางไว้บนโต๊ะ ไม่รู้ว่าใครหยิบไป
Wi-chian maat: Probablemente el periódico. El papá de Pee Geng lo puso en la mesa y alguien se lo llevó.
เก้าแต้ม: บนโต๊ะมีหนังสือตั้งหลายเล่ม ทำไมไม่อ่านหนังสือล่ะ
Kao Taem: Hay muchos ‘Laym’-s de libros en la mesa. ¿Por qué no lees un libro mejor?
สีสวาด: คุณพ่อพี่เก่งอยากรู้ข่าว ก็ต้องอ่านหนังสือพิมพ์สิ
Si Sawat: El papá de Pee Geng quiere estar al tanto de las noticias, así que tiene que leer el periódico.
เก้าแต้ม: พี่บ้านชั้น(ฉัน) ใครๆ ก็ชอบอ่านหนังสือพิมพ์ วันนึงๆ อ่านหนังสือพิมพ์ตั้งหลายเล่ม
Kao Taem: ¡Oye! En mi casa, todos aman leer el periódico. En un día, leen muchos ‘Laym’-s de periódicos.
สีสวาด: เธอพูดผิด ต้องพูดว่า หนังสือพิมพ์หลายฉบับ ไม่ใช่ หลายเล่ม
Si Sawat: Lo has dicho mal. Deberías decir “muchos ‘Cha-bap’-s de periódicos”, no “muchos ‘Laym’-s”.
เก้าแต้ม: แต่ชั้น(ฉัน)พูดว่าหนังสือหลายเล่ม เธอไม่เห็นทักว่าพูดผิดเลย
Kao Taem: Pero dije “muchos ‘Laym’-s de libros”. No veo que hayas comentado que lo dije mal.
สีสวาด: เค้า(เขา)นับหนังสือกันเป็นเล่ม เธอพูดได้ว่า หนังสือหลายเล่ม แต่เค้า(เขา)นับหนังสือพิมพ์เป็นฉบับ เธอต้องพูดว่า หนังสือพิมพ์หลายฉบับ
Si Sawat: Se cuentan los libros en ‘Laym’-s así que puedes decir “muchos ‘Laym’-s de libros”. Sin embargo, los periódicos se cuentan en ‘Cha-bap’-s, así que debes decir “muchos ‘Cha-bap’-s de periódicos”.
ผู้บรรยาย: หนังสือ ใช้ลักษณนามว่า เล่ม หนังสือพิมพ์ ใช้ลักษณนามว่า ฉบับ
Narrador: Se usa el clasificador ‘Laym’ para libros mientras que el clasificador ‘Cha-bap’ se usa para periódicos.
แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
Los Tres Gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
El sonido de niños cantando: Aprende a querer el idioma tailandés.
Descargas de PDF…
Debajo hay una descarga de PDF (creada por Catherine) para ayudarte con tus estudios. Contiene escritura tailandesa, transliteración y inglés.
Descargar: Episodio 108 de Cat Cartoons: Conversación
La serie de dibujos animados de gatos…
Transcripción original y traducción proporcionadas por Sean Harley. Transliteraciones a través de T2E (thai2english.com).