This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
รู้รักภาษาไทย: Cat Cartoons…
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprender y amar el idioma tailandés.
ผู้บรรยาย: ตอน กุฏิ
Narrador: Episodio – ‘Gu-dti’.
สีสวาด: นานๆ มาเดินเล่นในวัดที รู้สึกสบายใจดีนะ
Si Sawat: Ha pasado bastante tiempo desde que estuve aquí, así que me siento feliz y alegre de estar ahora dando un paseo tranquilo por el templo.
วิเชียรมาศ: อื้ม ชั้น(ฉัน)ก็รู้สึกเหมือนกันเลย
Wi-chian maat: Sí, siento exactamente lo mismo.
วิเชียรมาศ: พระท่านขยันจัง กวาดวัดสะอาดเชียว สีสวาดดูบ้านหลังเล็กๆ นี้สิ น่ารักดีน้า(นะ) เป็นบ้านของใครหลอ(หรือ) มีตั้งหลายหลังแน่ะ
Wi-chian maat: Los monjes son muy trabajadores, barriendo el templo tan limpio. Si Sawat, mira estas casitas. Son realmente pintorescas. ¿De quién son estas casas? Hay tantas de ellas.
สีสวาด: อ๋อ เป็นที่อยู่ของพระภิกษุสามเณรน่ะ ที่อาศัยของพระเณรเค้า(เขา)ไม่เรียกว่าบ้านหรอก เค้า(เขา)เรียกว่า กุฏิ
Si Sawat: ¡Ah! Son los alojamientos de los monjes y novicios. El lugar donde se quedan los monjes y novicios no se llama casa, sino ‘Gu-dti’.
ผู้บรรยาย: กุฏิ เขียน ก ไก่ สระอุ ฏ ปฏัก สระอิ คือ เรือนหรือตึกสำหรับพระภิกษุสามเณรอยู่ นิยมอ่านว่า กุ–ติ
Narrador: ‘Gu-dti’: escrito ‘Gor-gai’, ‘Sa-ra u’, ‘Dtor bpa-dtak’, y ‘Sa-ra i’, es una casa o edificio donde los monjes y novicios se alojan, y la forma favorita de leerlo es como ‘Gu-dti’.
แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
Los tres gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprender y amar el idioma tailandés.
Descargas de PDF…
A continuación, una descarga pdf (creada por Catherine) para ayudar con tus estudios. Tiene escritura tailandesa, transliteración e inglés.
Descargar: Episodio 101 de Cat Cartoons: Conversación
La serie de dibujos animados de gatos…
Transcripción original y traducción proporcionada por Sean Harley. Transliteraciones vía T2E (thai2english.com).