Caricaturas de gatos Episodio 56: ไหว้ (Wai) ว่าย (Waai)

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

รู้รักภาษาไทย: Cat Cartoons…

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprender y amar el idioma tailandés.

ผู้บรรยาย: ตอน ไหว้ – ว่าย
Narrador: Episodio – ‘Wai’ – “Waai’.

เก้าแต้ม: เธอรู้มั๊ย(ไหม)ว่าพี่เก่งกับพี่ก้อยเค้า(เขา)ไปไหนกันน่ะ
Kao Taem: ¿Sabes a dónde van Pee Geng y Pee Goi hoy?

วิเชียรมาศ: รู้ซี่(สิ) พี่ก้อยน่ะไปหัดว่ายน้ำ พี่เก่งก็ไปเป็นเพื่อนไง
Wi-chian maat: ¡Claro que sí! Pee Goi ha ido a practicar ‘waai naam’ y Pee Geng la acompaña.

เก้าแต้ม: งั้นหรอ เออ เธอรู้มั๊ย(ไหม)ทำไมเค้า(เขา)จึงเรียกว่า ว่ายน้ำ
Kao Taem: ¿De verdad? Dime, ¿sabes por qué lo llaman ‘waai naam’?

วิเชียรมาศ: ไม่รู้ซี่(สิ)
Wi-chian maat: No, no sé.

เก้าแต้ม: ชั้น(ฉัน)รู้ ก็เวลาจะไหว้น้ำ เค้า(เขา)ต้องยกมือไหว้ก่อนเพราะกลัวจมน้ำ
Kao Taem: ¡Yo sí sé! Porque antes de ‘waai naam’, debemos levantar las manos para ‘wai’ primero ya que tenemos miedo de ahogarnos.

วิเชียรมาศ: โถ่เอ๊ย นึกว่าเก่ง ที่แท้ก็ไม่ได้เรื่อง ว่ายน้ำ เขียน ว แหวน ไม้เอก สระอา ย ยักษ์ ส่วน ไหว้ แสดงความเคารพเขียน สระไอไม้มลาย ห หีบ ว แหวน ไม้โท คนละคำแท้ๆ ถึงจะออกเสียงเหมือนกันแต่ก็เขียนคนละอย่างกันและความหมายก็ไม่เหมือนกันด้วยจ้ะ
Wi-chian maat: ¡Vaya! Y yo pensando que eras listo. ‘Waai naam’ se escribe ‘Wor waen’, ‘Maai ayk’, ‘Sara aa’ y ‘Yor yak’. En cuanto a ‘wai’, para mostrar respeto, se escribe ‘Sara ai maai ma-laai’, ‘Hor heep’, ‘Wor waen’ y ‘Maai toh’. Son palabras completamente diferentes. Aunque se pronuncian igual, se escriben diferente y tienen significados distintos.

ผู้บรรยาย: ว่าย ใน ว่ายน้ำ เขียน ว แหวน ไม้เอก สระอา ย ยักษ์ ส่วน ไหว้ แสดงความเคารพเขียน สระไอไม้มลาย ห หีบ ว แหวน ไม้โท
Narrador: El ‘Waai’ en ‘Waai naam’ se escribe ‘Wor waen’, ‘Maai ayk’, ‘Sara aa’ y ‘Yor yak’ mientras que ‘wai’, para mostrar respeto, se escribe ‘Sara ai maai ma-laai’, ‘Hor heep’, ‘Wor waen’ y ‘Maai toh’.

แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
Los tres gatos: ¡Hasta la próxima!

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprender y amar el idioma tailandés.

Comentarios…

El significado en el diccionario de ‘Waai’ (ว่าย) es ‘nadar’ como en ‘(hacer) moverse a través del agua moviendo el cuerpo o partes del cuerpo’, sin embargo en la práctica casi siempre se escribe (y se dice) como ‘Waai naam’ (ว่ายน้ำ) [literalmente ‘nadar (en) agua’].

Un ‘Wai’ (ไหว้) no solo se puede dar como saludo o despedida en Tailandia, sino también para mostrar respeto, expresar gratitud o pedir disculpas / pedir perdón (ver.

Descargas de PDF…

A continuación se encuentra una descarga de pdf (creada por Catherine) para ayudar con tus estudios. Tiene escritura tailandesa, transliteración e inglés.

Descargar: Episodio Cincuenta y Seis de los Dibujos Animados de Gatos: Conversación

La serie de dibujos animados de gatos…

Transcripción y traducción originales proporcionadas por Sean Harley. Transliteraciones a través de T2E (thai2english.com).

Advertisement