¿Tu computadora habla tailandés?

Tu computadora habla tailandés incluso si tú no

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Tu computadora puede hablar tailandés… incluso si tú no…

Quienes aprenden tailandés tienen dificultades. Sin duda. Hay una cantidad enorme de audio gratuito disponible para chino, francés, italiano, alemán, bla bla. Pero no tanto para aprender tailandés. Muchos estudiantes de tailandés han recurrido a grabar sus propios materiales.

Grabar vocabulario y frases en tailandés es bastante fácil para quienes viven en Tailandia. Lo que hago es configurar mi SnowBall, llamar a un amigo tailandés generoso y divertirnos. Pero cuando los pájaros comenzaron a gritar a cualquier hora y luego las taladradoras se unieron, grabar tailandés para publicaciones (incluso con una caja de sonido portátil) se volvió difícil de lograr.

Luego apareció la publicación de Bernard Le Du, SI, SI, ¡VOTRE MAC PARLE THAÏ! Así que SÍ! SÍ! ¡mi Mac PUEDE hablar tailandés! Y con eso, quiero decir que puede leer tailandés en voz alta.

Hay varias formas de hacer que tu computadora hable tailandés al leer desde el guion tailandés. Y cada una tiene sus peculiaridades. En Mac, Lion y Mountain Lion tienen capacidades en tailandés. Para la PC, aparte de usar Chrome, no sé qué está disponible. Si lo sabes, haznos saber en los comentarios (y si quieres escribir una publicación al respecto, por favor contáctame).

Nota: Para el audio de muestra estoy usando una frase de la publicación de Hugh, Lengua tailandesa Cultura tailandesa: Dolor y sufrimiento: ปวดไหม /bpùat măi/ (¿te duele?)

Lion y Mountain Lion…

Siguiendo las instrucciones de Bernard, para que mi Mac hablara tailandés, primero tuve que actualizar mi computadora. Cuando finalmente lo hice – mi vida ha estado loca últimamente – el proceso fue casi sin dolor.

Descargar Narisa >> Preferencias del sistema >> Diccion y habla >> Texto a habla >> Narisa. Digo ‘casi’ sin dolor porque Apple estropeó la descarga (pero Bernard vino a mi rescate – gracias Bernard 🙂

Para escuchar audio: Selecciona texto en tailandés >> clic derecho >> elige ‘Hablar tailandés’ en el menú contextual.

Para grabar audio: Selecciona texto en tailandés >> clic derecho >> elige ‘Agregar a iTunes como pista hablada’ en el menú contextual >> selecciona Narisa >> Continuar (formato mp4).


En su publicación, Bernard también mencionó un corrector ortográfico de sonido. Eso será útil ya que soy terrible deletreando en cualquier idioma.

App de Mac: Voice…

En la tienda de aplicaciones de Mac hay una aplicación gratuita llamada Voice (el gráfico se muestra en el banner arriba). Voice también utiliza Narisa.

Para escuchar audio: Abre la aplicación >> pega el texto en la ventana >> selecciona el texto >> haz clic en ‘reproducir’.

Para grabar audio: En lugar de hacer clic en ‘reproducir’, haz clic en ‘grabar’ para exportar un archivo de sonido (formato aiff).

https://www.expatden.com/wlt/audio/hurt-voice.mp3

Extensiones de Chrome…

NOTA: Las extensiones de Chrome no graban (que yo pueda encontrar) así que a partir de aquí he usado Audacity. Los resultados no son tan claros como los originales pero jugar con ellos no dio un sonido exacto tampoco, así que los dejé tal cual. Comparando los archivos de audio directamente desde mi computadora, los de Luke Speak Thai and Google Translate tienen un sonido más dulce.

Hace un tiempo, Luke Hubbard @lukeinTH (programador en codegent.com) lanzó una extensión de Chrome muy útil, Speak Thai. Cuando pregunté, él estaba contento de compartir.

Es muy simple desde el punto de vista técnico. Es una pequeña extensión que envía el texto seleccionado al servidor de texto a voz usado por Google Translate. Luego lo habla en tailandés usando el api de audio html5. El código fuente está disponible para cualquiera que quiera echarle un vistazo.

La escribí el otro día mientras estaba atrapado en el tráfico para rascarme una pequeña comezón. Como muchos farang viviendo aquí, puedo entender bastante del tailandés hablado, pero nunca he aprendido a leer el guion (llámame flojo). Tengo el complemento de Google Translate en mi navegador y puede traducir toda la página pero no hace un buen trabajo con el tailandés conversacional (el tipo de cosas en los feeds de redes sociales). Peor aún, parece reescribir el inglés en inglés roto dejándome con tailandés roto y español roto :). Hasta ahora he estado copiando pequeños fragmentos de texto a Google Translate y traduciéndolos ahí para obtener algo de contexto. Realmente lo que quería era una forma de escuchar el texto ya que normalmente puedo entenderlo si lo oigo.

En el pasado he hecho esto en OSX usando la excelente voz de Narisa más algunos atajos de accesibilidad para leer el texto seleccionado. Si bien esa es una solución, implica una descarga bastante grande (900mb si recuerdo correctamente) y no la tenía instalada en esta computadora. Como Google tiene una capacidad similar, pensé que bien podría hacer una extensión para aprovecharla mejor.

Speak Thai: Selecciona texto en tailandés >> clic derecho >> elige ‘Hablar tailandés’ en el menú contextual. Lee pequeños fragmentos de texto (perfecto para twitter).

https://www.expatden.com/wlt/audio/hurt-speak-thai.mp3Chrome Speak: Selecciona texto en tailandés >> clic derecho >> elige ‘Leer el texto seleccionado’ en el menú contextual. Lee fragmentos largos de texto.


SpeakIt!: Selecciona texto en tailandés >> clic derecho >> elige ‘SpeakIt!’ en el menú contextual.

Advertisement

https://www.expatden.com/wlt/audio/hurt-speakit.mp3

Google Translate…

Google Translate hablará tailandés por ti, pero no tailandés e inglés combinados (se predetermina a inglés).

https://www.expatden.com/wlt/audio/hurt-google-translate.mp3

Renderizando archivos de texto a voz…

Christopher de MacWorld tiene un interesante tutorial de Mac para automatizar archivos de TextExit a audio, Renderizando archivos de texto a voz. El problema es que no puedo hacerlo funcionar (no permite ‘Mostrar esta Acción cuando la Secuencia de Trabajo se Ejecuta’). Si logras entenderlo por favor házmelo saber!

Advertisement
Read in Other Languages
This article is also available in: